Національна бібліотека Ізраїлю та її проєкт
На спеціальній платформі викладуть оцифровані версії рідкісних книжок та рукописів. Національна бібліотека Ізраїлю має більш ніж 2 500 різноманітних текстів турецькою, арабською та перською мовами. Про це передає Читомо.
Також в колекції є декілька дорогоцінних версій Корану та книг з інкрустованим камінням та дорогоцінними прикрашеннями.
Більшість матеріалів бібліотека отримала від лінгвіста, дослідника та збирача рідкісних документів Авраама Шалома Ягуда. До того ж ці тексти є частиною програми ЮНЕСКО «Пам’ять світу» (Memory of the World Programme).
Ми маємо честь відкрити цифровий доступ до цих скарбів і сподіваємось, що цей проєкт сприятиме більшому розумінню та спільному дослідженню ісламської цивілізації. Це одна з низки ініціатив, що поєднують Національну бібліотеку Ізраїлю в Єрусалимі з глобальною спільнотою.
Ракель Укелес, Кураторка колекції
Цей проєкт реалізували за допомогою гранту від одного з найбільших британських благодійних фондів Arcadia.
Наразі планують оцифрувати тексти та рукописи, що потім завантажать на спеціальну платформу, де кожен охочий зможе ознайомитись з документами. Усі зображення матимуть детальний опис декількома мовами — англійською, арабською та на івриті. Очікується, що проєкт займе до 3 років.
Також ми вже раніше писали? The New Yorker опублікував раніше невидану розповідь Гемінґвея — Pursuit As Happiness, як The New Yorker опублікував раніше невидану розповідь Гемінґвея — Pursuit As Happiness.