«Щасливі падіння» Євгенії Бєлорусець
«Міжнародну літературну премію» вручають за вперше перекладені німецькою мовою книжки. Зазвичай цю премію призначають лише двом особам — письменнику/ці та перекладачу/ці. Проте цього року вирішили зробити виняток і нагородили одразу шість письменників та шість перекладачів.
До переліку переможців потрапила Євгенія Бєлорусець зі своєю книгою «Щасливі падіння».
Книга базується на історії жінок, що вважають себе свідками «великої історії», що змусило їх змінити своє житя, сприйняття дійсності та навіть місце проживання.
Також цього року премію отримав іранський письменник Амір Хасан Чехелтан за свою книгу «Коло любителів літератури».
До того ж пермії ще отримали книжка нігерійського автора Чигозі Обіома «Плач птахів», роман «Лагідний» болгарського автора Ангела Ігова, поетичний роман «Що за диво» гаїтянського поета Джеймса Ноеля та «Криклива прикраса» Ізабель Вайднер.
Як зазначило журі премії, ці шість книжок розповідають про те, як люди розв’язують конфлікти, ростуть та зазнають невдач, як вони досягають та захоплюються.
Також раніше ми вже писали? У Києві планують випустити збірку поезій, присвячених метро — як долучитись до проєкту, як у Києві планують випустити збірку поезій, присвячених метро — як долучитись до проєкту.