Автоматичні субтитри в Zoom
Сервіс для онлайн-відеоконференцій Zoom анонсував нову функцію платформи — вже цього року під час дзвінків з’являтимуться автоматичні субтитри, про це повідомила менеджерка із маркетингу продуктів Zoom Джен Гілл.
Також вона зазначила, що у самій компанії цю функцію називають «живою транскрипцією». Наразі вже відомо, що повноцінний реліз нововведення відбудеться восени.
До цього ж часу користувачі можуть залишити заявку на автоматичні субтитри та отримають доступ до нової функції значно швидше.
Аби допомогти власникам безкоштовних облікових записів, яким потрібна жива транскрипція, відсьогодні й до моменту ширшого випуску цієї функції, ми також будемо пропонувати надавати послугу за запитом
Джен Гілл, менеджерка із маркетингу продуктів Zoom
В компанії сподіваються, що автоматичні субтитри допоможуть людям із вадами слуху та тим, кому просто не зручно слухати під час відеодзвінків.
У Engadget звернули увагу на те, що у преміальній версії сервісу Zoom за $150 на рік вже є можливість транскрибування тексту — його формує штучний інтелект.
Які саме мови підтримуватиме ця функція — точно невідомо. У преміальній версії є можливість транскрибування лише англійської мови. Варто зазначити, аби функція працювала коректно, необхідно розмовляти чітко та повільно, щоб точно відтворити текст.