Україна має населення близько 40 млн, з яких 67,5% вважають українську своєю рідною мовою. А ще у нас насправді досить активна ігрова спільнота, про що свідчать досягнення в кіберспорті. Вищезгаданий сервіс досі не має української локалізації. І, що ще більш важливо, не має можливості обирати українську мову у фільтруванні трансляцій.
Чи буде сервіс Twitch українською
Уся сфера відеоігор — це дуже тісно взаємопов’язаний організм, де кожен елемент залежить від багатьох інших. Розробники зважають на стрімерів, які мають численних глядачів. Ті можуть як піднести їхню гру до небес, так і призвести до її повного провалу. Стрімери ж залежать від глядачів: на Twitch можна оформити платну підписку або просто напряму пожертвувати гроші. Тож популярні стрімери заробляють собі цим на життя, а значить викладаються на всі 100%, працюють буває і по 8 годин на день, створюючи розважальні передачі, які часом можуть позмагатися за якість із телебаченням. А це призводить до ще більшої популярності стрімера і на нього ще більше зважають розробники і спонсори, а також і на мову аудиторії, для якої він працює. Що, у свою чергу, показує необхідність локалізацій, а тому вони і з’являються.
Українським стрімерам (як і локалізаторам ігор) про нормальний заробіток, на жаль, поки переважно доводиться тільки мріяти. Однак є шанс виправити цю ситуацію — проголосувати за пропозицію додати українську локалізацію у Twitch за посиланням. На сайті можна віддати від 1 до 3 голосів (залежно від того, настільки важливою функцією це вважає споживач).