Для слабочуючих відвідувачів у КП «БТІ» в Харкові запровадили послугу перекладача з жестової мови.
Про це на своїй сторінці в Facebook повідомив заступник Харківського міського голови з питань цифрової трансформації Олег Дробот.
Він зазначає, що сьогодні в місті проживає 3 500 людей з вадами слуху і лише вісім спеціалізованих перекладачів жестової мови. Спеціально для них на підприємстві впроваджена послуга онлайн-перекладача мови жестів.
За допомогою звичайного планшета, який знаходиться на стійці рецепції, слабочуючі люди можуть зв'язатися через відеозв'язок з перекладачем, котрий буде допомогати адміністратору та клієнту.
Олег Дробот, заступник Харківського міського голови з питань цифрової трансформації
На даний момент новий сервіс представлений тільки в КП «БТІ», але в подальшому подібна послуга з’явиться і в інших комунальних закладах Харкова.
Раніше у Харкові презентували інноваційний соціальний проєкт «Почуй мене», що спрямований на навчання широкого кола фахівців жестовій мові та іншим способам комунікації з нечуючими людьми. Проєкт був запропонований і реалізований міською громадською організацією «Креавіта».
Керівник проєкту «Почуй мене» Уляна Франківська розповіла, що проєкт спрямований на популяризацію жестової мови, це лише початкові знання, які дозволять без проблем спілкуватися з людьми без слуху.
В рамках проєкту також було складено словник жестової мови на 256 сторінок і записаний відеокурс на базі ТО «КOLES TV», які призначені для тих, хто захоче вивчити цю мову.
Також, ми вже писалиУкраїнець створив додаток для тих, у кого вади слуху про українця, який створив додаток для тих, у кого вади слуху