🤘🏻 U Nimeččyni perepysaly Bibliju speciaľno dlja pokolinnja Z

Читати кирилицею
🤘🏻 U Nimeččyni perepysaly Bibliju speciaľno dlja pokolinnja Z

Biblija dlja pokolinnja Z 

BasisBibel, ščo možna pereklasty ukraїnśkoju jak «Bazova Biblija» — ce nova versija Svjatogo Pyśma speciaľno dlja molodogo pokolinnja. Golovna osoblyvisť knygy poljagaje v tomu, ščo її sklad na 15% menše vid oryginalu.

Lingvisty speciaľno stvoryly BasisBibel dlja pokolinnja Z, aby їm bulo legše spryjmaty informaciju. Rečennja novogo vydannja Bibliї skladajuťsja z ne biľš niž 16 sliv — same stiľky informaciї zvykla spryjmaty moloď pid čas čytannja.

Rečennja zrobyly korotšymy, ščob vony nagaduvaly povidomlennja u mesendžeri — zabraly nepotribni detali ta okremo nadaly pojasnennja dlja pevnyh fenomeniv.  Napryklad, pojasnjujuť, ščo take ladan, smyrna ta de same vvažajeťsja znahodyvsja Viflejem.

Takym čynom knygu avtomatyčno adaptuvaly j dlja čytannja z ğadžetiv. Za slovamy Mihaelja Šmidelja (Michael Schmiedel), religijeznavecja z Bilefeľdśkogo universytetu, ce cilkom normaľno, koly religijni teksty adaptujuť čy modernizujuť.

Ce — neobhidnisť. Meta buď-jakogo perekladu Svjatogo Pyśma u vsih religijah — znajty svogo sučasnogo čytača

Mihaeľ Šmideľ, Religijeznaveć
Čytajte takož: 🤳🏻 Doslidžennja: jaki knygy najčastiše fotografujuť dlja Instagram

Jak povidomyly v Nimećkomu biblijnomu tovarystvi, «Bazova Biblija» dostupna v drukovanomu vygljadi, onlajn ta jak zastosunok dlja smartfoniv i planšetiv.

Nova versija dlja molodogo pokolinnja mistyť dvi tysjači storinok. Vartisť drukovanogo vydannja — vid 25 do 148 jevro v zaležnosti vid vydannja.