Kyїvśka miśkrada vyrišyla perevesty na deržavnu movu usi reklamni ogološennja na zovnišnih nosijah mista. Na časi diznatysja biľše pro pryčyny ta naslidky ćogo rišennja.
Dlja inozemnyh tekstiv ogološennja zastosujuť transliteraciju
U teksti rišennja jdeťsja pro te, ščo reklama povynna vidpovidaty vymogam zakonodavstva. Tomu її tekst povynen buty ukraїnśkoju movoju. U vypadku vykorystannja napysiv inozemnoju, vony majuť suprovodžuvatyś perekladom čy transliteracijeju rivnoznačnym šryftom.
Nagadajemo, ščo u kvitni Kyїvśka miśkrada obmežylaU centri Kyjeva počaly demontaž zovnišńoї reklamy rozmiščennja zovnišńoї reklamy u centri stolyci. Miśka administracija spiľno z operatoramy rynku rozrobyly ta vyznačyly nyzku vulyć, na jakyh bude realizovano perši pilotni proekty iz vporjadkuvannja rozmiščennja reklamnyh konstrukcij (u mežah vid plošči Lva Tolstogo do plošči Kontraktovoї).