Реклама

🇺🇦 Grammarly долучився до ініціативи #KyivNotKiev – рекомендуватиме правильну транслітерацію

Відтепер онлайн-сервіс перевірки текстів англійською мовою Grammarly підкаже правильну транслітерацію українських міст.
Čytaty latynkoju
🇺🇦 Grammarly долучився до ініціативи #KyivNotKiev – рекомендуватиме правильну транслітерацію
  1. Головна
  2. Суспільство
  3. 🇺🇦 Grammarly долучився до ініціативи #KyivNotKiev – рекомендуватиме правильну транслітерацію
  • Сподобався пост? Став вподобайку!
  • 0
Відтепер онлайн-сервіс перевірки текстів англійською мовою Grammarly підкаже правильну транслітерацію українських міст.

#KyivNotKiev

Компанія Grammarly долучилася до ініціативи CorrectUA #KyivNotKiev та рекомендує правильну транслітерацію назв українських міст. Наразі 20 млн користувачів щодня користується цим сервісом на базі штучного інтелекту для перевірки англомовних текстів .

Про це компанія написала на своїй сторінці у Facebook, передає Na chasi.

grammarly

Нагадаємо, Міністерство закордонних справ України розпочало онлайн кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертатиметься до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису міста Київ (#KyivNotKiev).

Про компанію

Grammarly – це онлайн-сервіс перевірки правопису і граматики англійською мовою, розроблений і запущений 2009 року. Компанія має офіси в Києві, Нью-Йорку та Сан-Франциско.

kyivnotkiev

У компанії сподіваються, що незабаром правильна транслітерація назв українських міст стане нормою в усьому світі.

Читайте також про те, український стартап Allset підкорює? Український стартап Allset підкорює США додатком для замовлення їжі США додатком для замовлення їжі.

Share
Написати коментар
loading...