Українське видавництво «КСД» анонсувало український переклад нового роману Анджея Сапковського у циклі «Відьмак».
Повідомляється, що видавництво придбало права на переклад та уже працює над ним. Наразі невідомо коли варто очікувати на вихід українського перекладу «Відьмака: Роздоріжжя круків».
Також для українських фанатів, можливо, не надто приємним фактом буде те, що «КСД» обіцяє оформити обкладинку в стилі притаманному усій серії романів «Відьмак» свого видавництва.
Нагадаємо, що роман «Відьмак: Роздоріжжя круків» вийшов в Польщі польською мовою восени минулого року. У цій книжці нам розповідають про пригоди молодого Ґеральта, якому приблизно 20 років. Сюжет розповідатиме про його пригоди ще на самому початку його шляху Відьмака.
Нижче можна побачити оригінальну обкладинку роману у польському видані.