Письменник Джордж Мартін поділився своїми думками про те, що голлівудським сценаристам рідко вдається вдало адаптувати книжки для кіноекранів.
У своєму блозі Мартін згадав свою публічну розмову разом з Нілом Гейманом у 2022 році, коли він вже критикував сценаристів. Зараз, за його словами, ситуація стала тільки гірше.
На його думку, більшість сценаристів вважають, що «їм не потрібно бути вірними письмовим творам, які вони адаптують» для кіно чи телебачення.
Куди не глянь, скрізь більше сценаристів і продюсерів, які прагнуть взяти чудові історії і «зробити їх своїми». Здається, не має значення, ким був написаний вихідний матеріал. Незалежно від того, наскільки видатним є письменник, незалежно від того, наскільки великою є книга, завжди знайдеться хтось, хто вважає, що може зробити краще, хто прагне взяти цю історію і «покращити» її.
Джордж Мартін
Письменник додав, що сценаристи намагаються робити історії власними, але він вважає, що у 999 випадків із 1000 історія завжди стає лише гіршою.
Проте як зворотний приклад Мартін навів екранізацію «Шьоґуна» від FX.
Я прочитав книгу, коли вона вперше вийшла наприкінці 70-х років, і був дуже вражений. А міні-серіал 1980 року з Річардом Чемберленом у ролі Анжина став віхою повнометражного телебачення — навіщо робити це знову, коли та версія була такою гарною? Але я радий, що вони це зробили. Новий «Шьоґун» чудовий... Думаю, автор був би задоволений. І старі, і нові сценаристи зробили честь першоджерелу і дали нам чудову адаптацію, не піддавшись імпульсу «зробити по-своєму»».
Джордж Мартін
Нагадаємо. що прем’єра «Шьоґуна» відбулася у лютому цього року. Серіал має лише один сезон, який отримав 10 епізодів, у яких нам розповідають історію зіткнення двох світів, зокрема, історію громадянської війни у самій Японії та відкриття цієї країни для європейських держав.
Раніше ми розповідали, що серіал «Шьоґун» подовжили ще на два сезони.