Otže, v poperednih dvoh častynah my diznalyś pro peršodžerelo i ne duže vdali sproby ekranizaciї, a takož pro dev’jať kil pekla, jaki projšov Piter Džekson, ščob zdijsnyty svoju mriju i taky znjaty svogo «Volodarja Persniv». Tretja ta četverta častyny rozpovidi buduť prysvjačeni vlasne prodakšenu, jakym čynom tysjači duže talanovytyh ljudej protjagom majže 7 (!) rokiv stvoryly te, ščo my śogodni nazyvajemo odnijeju z najvelyčnišyh ekranizacij v istoriї.
🎥 Impossible — is nothing!
Osobysto mene z kinotrylogijeju poznajomyv svogo času odnoklasnyk, jakyj jakoś na perervi zapytav mene, čy bačyv ja cej «vlastjelin kaljec»? Ja ščoś take čuv, ale česno ziznavsja, ščo fiľm ne bačyv, pislja čogo odnoklasnyk prynis meni kasetu VHS (licenzovanu, ne podumajte!), ščob ja zapovnyv cej probil, i dodav, ščo fiľm topovyj, i vin naviť čuv, ščo vže znimajuť drugu častynu. Ja poviryv jomu na slovo, tož my vyrišyly čekaty, koly ž її doznimuť, bo fiľm taky dijsno vyjavyvsja topovym. My i ne pidozrjuvaly, ščo ne tiľky druga, ale i tretja častyna na toj moment buly vže davno znjati, i prohodyly stadiju postprodakšenu. Ale my i slova «postprodakšen» todi ne znaly, tož nam probačajeťsja.
Jak uže zgaduvaloś, v New Line Cinema vyrišyly ryzyknuty ta zapustyty u vyrobnyctvo odrazu vsju trylogiju. Hoča trylogijeju «Volodar Persniv» todi šče naviť ne stav, adže pislja blagoslovennoї propozyciї golovy kompaniї pro try fiľmy Džeksonu z kolegamy treba bulo terminovo perekrojuvaty scenarij z dvoh častyn na try. Ale pro ce trohy zgodom.
Hid bosiv New Line buv zrozumilym, znjaty odrazu vsju trylogiju bulo b značno deševše, niž znimaty okremo kožen fiľm. Z inšogo boku, jakščo vypuskaty po odnij častyni, to možna včasno shamenutyś i prykryty lavočku, jakščo raptom ščoś pide ne tak. Proval odrazu vsijeї trylogiї buv by rokovym jak dlja studiї, tak i dlja samogo Džeksona. Ale Piter tak nadyhnuv vsih na zustriči, ščo ryzyk vygljadav vypravdanym. Naviť śogodni, čerez 20 rokiv pislja prem’jery «Bratstva Persnja», prodakšen takogo masštabu vygljadaje jak ščoś absoljutno ekstraordynarne, a v kinci 90-h ce vzagali bulo povnym boževilljam. Nagadaju takož, ščo mejdžor studiї na toj čas vvažaly, ščo «fentezi fiľmy ne prynosjať grošej», tož znajuči ljudy prosto krutyly paľcjamy bilja skroni.
Boromyr z druzjamy
Zjomky tryvaly biľše roku, rozmah buv bezprecedentnym. Vsja komanda, zadijana u vyrobnyctvi, narahovuvala ponad 2400 osib. Šče kiľka cyfr dlja biľšoї naočnosti. Kiľkisť personaľnyh rolej (tobto geroїv, jaki ne vidnosjaťsja do masovky i govorjať hoča b 1-2 repliky za fiľm) dosjagla 114. Ščo stosujeťsja masovky, to kiľkisť aktoriv, jakyh bulo zadijano pid čas zjomok, perevyščyla 20 tysjač. Pislja takyh čysel može sklastyś vražennja, ščo vsi bytvy dijsno znimaly z reaľnoju kiľkistju voїniv, ale ce zvisno ž zovsim ne tak. Napryklad, u legendarnij sceni, koly kinnota Roganu pryhodyť na dopomogu Minas-Tiritu i atakuje ordu orkiv, tu samu «desjatytysjačnu armiju» zigraly 250 veršnykiv. Do reči, cja ž scena postavyla rekord po kiľkosti konej, jakyh vykorystaly v kadri.
Robota hudožnykiv-postanovnykiv, kostjumeriv ta grymeriv tež vražaje ujavu. Dlja trylogiї bulo pošyto 19 tysjač kostjumiv, pry čomu praktyčno kožen unikaľnyj kostjum buv vykonanyj u 30-40 kopijah, ne tiľky dlja osnovnogo kastu, ale i dlja kaskaderiv z dubleramy. Vže zgaduvana namy kompanija Weta Workshop, virnyj pomičnyk Džeksona, stvoryly v zagaľnij kiľkosti 48 tysjač odynyć obladunkiv, zbroї ta artefaktiv. Samyh tiľky stril bulo stvoreno blyźko 10 tysjač (varto zaznačyty – cilkom reaľnyh, ne butaforśkyh), a lukiv – 500 štuk. Tobto Leğolasu bulo z čym popracjuvaty. Dlja čotyŕoh gobitiv bulo vygotovleno 1800 par veletenśkyh volohatyh nig.
Dyzajn riznyh stvoriń z legendariumu Tolkina tež zajnjav gigantśkyj plast roboty. Bulo stvoreno 1800 til ta blyźko 10 tysjač goliv dlja orkiv riznyh mastej. Dovgyj čas hodyly čutky, jaki v 2021-mu roci pidtverdyv Elajdža Vud (vykonaveć roli Frodo), ščo odyn z orkiv buv rozroblenyj personaľno jak uosoblennja Garvi Vajnštajna. Takym čynom komanda vidplatyla prodjuseru za vsi negarazdy mynuloї roboty. Tilo pavučyhy Šelob bulo nathnenne reaľnym avstralijśkym pavukom, a varğy, na jakyh їzdyly orky, buly gibrydamy vovkiv, gijen ta vedmediv. Veseli asociaciї u hudožnykiv buly stosovno Ğoluma, jogo stvoryly, nadyhajučyś v tomu čysli samym Iğği Popom, a same jogo kuľtovym vygljadom bez futbolky – hudi suhi m’jazy obtjagnuti škiroju. Dyvuje tiľky te, čomu Ğolum ni razu tak i ne skazav Frodo «And now I wanna be your dog».
Nu odne ž lyce!)
Slovom, majže 2,5 tysjači krutyh specialistiv potrudylyś spravdi na slavu. Ale, ni v jakomu razi ne namagajučyś prymenšyty tytanični zaslugy hudožnykiv, grymeriv, kostjumeriv, rekvizytoriv ta inšyh, na sub’jektyvnu dumku avtora spravžnja velyč trylogiї trymajeťsja na svojeridnyh tŕoh stovpah. Pro nyh i pogovorymo detaľniše dali.
Šče odni “blyznjuky”)
✏️ Best Adapted Screenplay
Jak vzagali možlyvo peretvoryty na scenarij knygu, v jakij piv miľjona sliv, naviť jakščo v tebe je 9-10 godyn ekrannogo času? Jakščo sam Stenli Kubryk skazav pro «Volodarja Persniv» unfilmable, to hto na take zdaten?
Tym ne menš, Piter Džekson ne osoblyvo zvažav na nibyto nemožlyvisť zavdannja. Perši varianty scenariju buly napysani razom z jogo odvičnoju partner in crime Fren Uolš, a takož novozelandśkym scenarystom i dramaturgom Stivenom Sinklejrom, ta zasluženoju tolkinistkoju Filipoju Bojens, jaka na moment počatku roboty z Džeksonom čytala «Volodarja Persniv» cilyh sim raziv.
Jak že vygljadav scenarij dvoserijnoї sagy, jakyj počatkovo Džekson pitčyv Vajnštajnu? Frodo vse šče nis Persteń Vlady do Mordoru, ale čerez zovsim nevelykyj hronometraž, rešta detalej buly duže syľno vydozmineni. Dvi častyny buly rozrahovani pryblyzno na 2,5 godyny kožna. Perša vključala biľšisť podij «Bratstva Persnja» ta «Dvoh Vež» i mala b zakinčytyś vidpravkoju Ğendaľfa ta Pipina do Minas-Tiritu. Eľfijśkyj lis Lotlorijen buv zovsim vidsutnim v sjužeti, geroї zustričaly Ğaladrieľ ta її dzerkalo šče v Rivendeli. Roľ Ğoluma obmežuvalaś tym, ščo vin atakuvav Frodo šče v bratstvi, pislja čogo Persteń vypadkovo potrapljav do ruk Boromyra. Vsi podiї v Rogani vidbuvalyś lyše u Geľmovomu Jaru, korolivśku rezydenciju v Edorasi povnistju prybraly, a v bytvi z polčyščamy Sarumana brala učať takož Arven. Frodo v kinci fiľmu z dopomogoju Sema vbyvav odnogo z nazğuliv.
Druga častyna bula biľš-menš shožoju na te, ščo my zreštoju pobačyly v treťomu fiľmi, okrim togo, ščo dodalaś seksuaľna scena miž Arağornom ta Arven, a ostannja šče j vbyvala Korolja-Čakluna pid čas bytvy zamisť Eovin. Vtim, spravedlyvosti zarady varto zaznačyty, ščo v dvoserijnij versiї znajšloś i misce dejakym personažam, jaki znykly u pidsumku v kinotrylogiї. Napryklad, tam buly syny Elronda – Elladan ta Elrogir, eľf Ğlorfindel, a takož gostynnyj fermer Meğğot v Šyri, vid jakogo u fiľmi zalyšylyś tiľky griznyj golos ta pogrozlyva kosa nad polem, koly vin ženeťsja za Meri ta Pipinom, jaki jogo obikraly na počatku «Bratstva Persnja».
Frodo buv biľš vojovnyčym
Varto takož zgadaty, ščo pracjujučy na scenarijem, Piter Džekson z komandoju aktyvno radylyś z fanatamy z pryvodu riznomanitnyh pytań, i naviť organizuvaly tajemnyj zlyv scenariju na populjarnyj todi internet-resurs Ain’t It Cool, ščob otrymaty komentari ta dumky stosovno їh roboty.
Na ščastja, robota z Vajnštajnom zakinčylaś jak strašnyj son, a New Line vže prygotuvaly kupu grošej na trylogiju, tož u Džeksona z Fren Uolš ta Filipoju Bojjens, jaku na toj moment vzjaly u povnocinnu spivavtorku, z’javylaś pryjemna golovna biľ ščodo pererobky scenariju ta suttjevogo rozšyrennja istoriї. Trio scenarystiv prorobyly bez perebiľšennja grandioznu robotu nad monumentaľnoju knygoju Tolkina. Sam Džekson porivnjuvav svoju komandu zi skuľptoramy, jaki hirurgično ta oberežno vidsikajuť vse zajve z veletenśkoї bryly.
V peršu čergu bulo pryjnjato rišennja buduvaty vsju trylogiju navkolo istoriї Frodo, jakyj nese Persteń do Mordoru. Stryvajte, zapytajete vy, ale ž tak vono i je v knyzi, ščo tam perebudovuvaty? Zvisno, istorija Persnja — centraľna v tvori Profesora, ale v knygah takož duže bagato inšyh, ne menš, a podekudy i biľš važlyvyh sjužetnyh linij, jaki ne tiľky pereplitajuťsja z doleju Frodo, ale i jduť paraleľno ta nezaležno їj. U fiľmah usih їh svidomo posunuly na drugyj plan, a zajvi prybraly zovsim, zrobyvšy osnovnym karkasom trylogiї same kvest dvoh gobitiv do Vognjanoї Gory. Ale gobity jšly tudy ne sami, adže personažem, jakyj vygrav najbiľše vid peretvorennja dylogiї v trylogiju, stav Ğolum. Zamisť epizodyčnoї pojavy u fiľmi, Ğolumu zmogly vrešti propysaty povnocinnu arku personaža, i naviť dodaly jogo istoriju v jakosti prologu do treťogo fiľmu. Ğolum stav povnocinnym vypuklym gerojem, jakyj vidigraje odnu z najvažlyvišyh rolej v istoriї.
Prolog majsterno vvodyť nas v kurs spravy
Drugym važlyvym rišennjam bulo pryvedennja vsijeї opovidi do linijnoї struktury. V knygah avtor neridko povertavsja nazad v časi, ščob rozpovisty pro ti čy inši podiї z inšyh perspektyv, a takož rozvodyť rizni sjužetni gilky po riznym častynam. U kinoadaptaciї vse rozvyvajeťsja linijno, pokrokovo, podiї vyplyvajuť odna z odnoї, ta časovyh rozryviv nemaje zovsim. Šče odnym zdobutkom scenarnoї majsternosti Džeksona i ko stav prolog do «Bratstva Persnja». Ce bula zadača z ziročkoju, adže na počatku fiľmu treba bulo daty zmistovne ujavlennja pro svit ta jogo podiї vsim gljadačam, nezaležno vid stupeni їh oznajomlennja z peršodžerelom. Prolog povynen buv buty nastiľky prostym ta jemkym, ščob naviť ljudy, jaki vperše čujuť prizvyšče Tolkin, odrazu zrozumily ščo do čogo, jak vlaštovanyj cej svit, ta jaki v ńomu osnovni konflikty. Nagadaju, ščo Profesor stvorjuvav svij legendarium vse žyttja, propysujučy vse novi i novi podrobyci. Piter Džekson z spivavtoramy vvely v kurs spravy usih bez vyključennja gljadačiv menše niž za 7 hvylyn prologu. Do reči, spočatku načytuvaty jogo mav Frodo, ale zgodom avtory peredumaly i vyrišyly, ščo istoriju svitu maje rozpovidaty htoś biľš respektabeľnyj ta dosvidčenyj. Tak vstupnyj monolog pročytala Kejt Blanšett u roli Ğaladrieli (jaka, miž inšym, je najstaršym stvorinnjam svitu Seredzem’ja sered personaživ, predstavlenyh u fiľmi, za vyključennjam Saurona).
💔 Arven + Arağorn = bagato sumniviv
Povertajučyś do personaživ, važlyvi transformaciї spitkaly ne lyše Ğoluma, ale i Arven. Pry čomu tut scenarysty vže ne prosto rozšyryly arku geroja dostupnym materialom z knygy, tut vony faktyčno vstupyly u konfrontaciju z samym Tolkinom! Adže v knygah avtora roľ Arven duže epizodyčna ta, prjamo skažemo, shematyčna. Vona isnuje deś na foni, jak sudžena narečena dlja Arağorna, i z’javljajeťsja v teksti vśogo dviči. V počatkovij versiї, jak uže zgaduvaloś, scenarysty vzagali hotily zrobyty z Arven bravogo voїna, ta viddaty їj vsju sjužetnu liniju Eovin. V trylogiї pidhid trohy zminyly. Hoča Arven vse šče zalyšylaś bojovoju eľfijkoju, ta prybrala taky do svoїh ruk dijaľnisť inšogo personaža, na cej raz Ğlorfindela (same vin v knygah rjatuje Frodo vid nazğuliv na šljahu v Rivendela pislja poranennja). Ale golovnym nadbannjam stala takož dobre propysana arka, v jakij Arven protjagom trylogiї stoїť na rozdorižži i zmušena obyraty miž kohannjam do smertnogo Arağorna ta vičnym žyttjam u Valinori. Її vagannja, konflikt z baťkom, moraľna pidtrymka Arağorna ta zrečennja bezsmertja zarady kohanogo — vse ce zrobylo Arven spravdi žyvym ta ob’jemnym gerojem sagy. Efektom domino ce zbiľšylo prysutnisť ta roľ Eovin, jaka taky z’javylaś v ekranizaciї ta tež dodala trohy prystrastej ta perežyvań. Slovom, Džekson, Uolš ta Bojens pereosmysly tvorčisť Tolkina v biľš feministyčnomu ključi, ne zacykljujučyś lyše na vsepoglynajučij maskulinnosti knyžnogo eposu.
Prekrasna Arven
Ta golovnoju transformacijeju personaža u fiľmah, porivnjano z knygamy, možna nazvaty samogo Arağorna. Ce može zdavatyś dyvnym, adže ce po suti drugyj čy tretij za važlyvistju geroj vsijeї sagy. To ščo ž tam možna bulo tak globaľno pereosmyslyty? Nevže vin ne buv korolem v knygah? V tomu to j sprava, ščo v knyžnij trylogiї Arağorn po suti buv korolem iz samisińkogo počatku. V teksti Tolkina, koly vin tiľky z’javljajeťsja v «Bratstvi Persnja», vin vže znaje, ščo vin koroľ, vin povodyť sebe jak koroľ, jakyj jde do svogo tronu, tam ce prosto pytannja času ta vdači. I, do reči, svij legendarnyj meč Anduril, toj samyj perekovanyj meč Isildura, jakym zrubaly Persteń z ruky Saurona, Arağorn v knygah otrymuje vže na počatku. Ce vže jogo meč, korolivśkyj, zalyšyloś tiľky distatyś Ğondoru, poboroty zlo ta povernuty tron. Scenarysty trylogiї vyrišyly, ščo takyj pidhid nadto prymityvnyj, plaskyj ta necikavyj z točky zoru kino. Adže faktyčno Arağorn zovsim ne rozvyvajeťsja jak geroj, vin postaje vže gotovym z počatku. Tak, v kinotrylogiї Burlaka stav vagajučymsja. Vin pam’jataje pro spokusu Isildura i boїťsja svojeї spadkovoї slabkosti. Vin ne gotovyj buty korolem, i poky ne zbyrajeťsja pretenduvaty na tron. Vsi try fiľmy Arağorn prohodyť šljah stanovlennja i peretvorennja. Burlaka postupovo peretvorjujeťsja na Korolja. Vid ćogo nazva treťoї častyny nabuvaje osoblyvogo vidtinku, adže koroľ povertajeťsja jak v bukvaľnomu, tak i v metaforyčnomu sensah.
Povernennja Korolja
V jakyjś moment, Džekson prydumav i naviť znjav scenu očnogo pojedynku Arağorna z Sauronom bilja Čornyh Vorit v kuľminacijnij bytvi. Ale vid nastiľky prjamolinijnogo kroku zreštoju vidmovylyś i na postprodakšeni Saurona v boju zaminyv gigantśkyj troľ. Džekson potim govoryv, ščo pojedynok odyn na odyn buv ne v styli Arağorna ta ne demonstruvav jogo istynnyj geroїzm, jakyj projavljavsja ne v bijci z golovnym bosom, a v samopožertvi sebe zarady vyščoї misiї Frodo.
🔍 Dyjavol v natjakah
Zrozumilo, ščo povnistju po literam perenesty taku masštabnu knygu na ekran, hoč by i v try fiľmy, nemožlyvo. Tož bagato čym, a takož kym, Džeksonu i ko doveloś požertvuvaty, vo im’ja Frodo, i Persnja, i koronovanogo Arağorna. Mabuť, najbiľše negoduvannja ta žaľ zi storony fanativ vyklykala vidsutnisť v «Bratstvi Persnja» odnogo z najjaskravišyh ta najbiľš zagadkovyh personaživ knygy — zvisno ž mova pro Toma Bombadyla. Tajemnyča istota, jaka imovirno je rovesnykom vśogo Seredzem’ja, veselyj borodatyj djaďko v žovtyh čobotah, jakyj govoryť viršamy ta ne pidpadaje pid čary Persnja. Sam Džekson prjamo pojasnyv, čomu Bombadyla nemaje v ekranizaciї — na dumku režysera, cej personaž nijak ne ruhaje istoriju, i v epizodi z jogo pojavoju veś naratyv niby staje na pauzu. Šče odyn ekscentryčnyj geroj, jakogo omynula ekranizacija — takyj sobi Ğan-buri-Ğan, vožď lisnogo narodu z Druadanśkogo lisu. V knygah jogo roľ nadzvyčajno važlyva, adže vin za domovlenistju z Arağornom provodyť tajemnymy tropamy v obhid bagatočyslennyh vorožyh zasidok vse vijśko Roganu na šljahu do bytvy pid Minas-Tiritom, takym čynom vnosjačy odyn z vyrišaľnyh vneskiv v peremogu ob’jednanyh syl. Vyrizaly scenarysty i cili šmatky istoriї. Tak, napryklad, pislja znyščennja Persnja gobity povertajuťsja v Šyr, de carjujuť myr i zlagoda. Ce u fiľmi. A ot v knygah — vdoma liverpuľśka šyrśka četvirka pidnimaje zbrojne povstannja proty zlyh ljudej, jaki zahopyly їh kraj. Vtim, osnovnu kanvu komanda vse ž zberegla, hoča golosy nevdovolenyh lunaly naviť vid ljudej z prizvyščem Tolkin (pro ce pogovorymo v zaključnij častyni).
Tom Bombadyl i Ğan-buri-Ğan
Vtim, naviť vidrizajučy ščoś vid knygy, trio scenarystiv projavyly neabyjaku povagu do peršodžerela, zalyšyvšy bagatočyslenni pidkazky ta natjaky, pomitni lyše viddanym fanatam. Ziznajuś česno, ja sam pomityv tiľky dvi pashalky, hoča їh naspravdi biľše. Do prykladu toj že Bombadyl vse ž taky žyve u kinotrylogiї, a točniše žyvuť jogo slova pro merzennyh stvoriń, jaki «gryzuť, kusajuť, lamajuť, rubajuť, paljať», ot tiľky u fiľmi їh promovljaje ent Drevlen. Takož tekst knygy Tolkina rjasnije viršamy ta pisnjamy, osoblyvo їh poljubljajuť eľfy ta gobity, hoča i inši narody tež majuť čym pohyzuvatyś. U fiľmi piseń obmaľ, ale prysluhajteś jakoś, napryklad, ščo burmoče sobi pid nis Ğendaľf, koly vperše z’javljajeťsja na ekrani, v’їždžajučy v Šyr. Ce pisnja “The Road goes ever on and on…”, avtorstva Biľbo, jaka z’javljajeťsja šče v teksti «Gobita», ta povtorjujeťsja u «Volodari Persniv». Šče odyn pryklad — pisnja «Plač po rogirymam», jaku v knyzi spivaje Arağorn pered v’їzdom v Edoras, a ot u fiľmi «Dvi Veži» perši stroky pisni «De zaraz kiń, i de veršnyk? De zaraz rig, ščo surmyv tut?..» promovljaje koroľ Roganu Teoden v dramatyčnyj moment, koly jogo odjagajuť v obladunky pered smerteľnoju bytvoju. Takym čynom scenarysty niby povertajuť roganśkyj foľklor v usta їh korolja u vyrišaľnyj dlja ńogo moment. Duže symvoličnyj ta glybokyj moment.
“Where now are the horse and the rider?”
I narešti, moja uljublena pashalka, pomityvšy jaku, ja buv vraženyj glybynoju propracjuvannja tekstu knygy pry napysanni scenariju. U sceni, koly Elrond vručaje taky Arağornu perekovanyj meč, ščob toj pryjnjav svoje pryznačennja i stav korolem, vin promovljaje eľfijśkoju slova, ščo perekladajuťsja jak «Ja daruju ljudjam Nadiju». Arağorn bere meč ta vidpovidaje slovamy «ale ne zalyšaju nadiї dlja sebe». Hytromudryj tekst, jakyj prohodyť povz 99% gljadačiv fiľmu, jak prosto krasyvi, ale bezzmistovni frazy. Ale glybyna cyh fraz nejmovirna. V knyžnij trylogiї pislja osnovnogo tekstu je dodatky, poznačeni literamy, vśogo їh šisť, z podilom na pidzagolovky. V cyh dodatkah koroteńko rozkazujuťsja dejaki pobični istoriї, jaki ne uvijšly v osnovnyj tekst, a takož propysani genealogiї, litopysy ta inši materialy. Odna z pidglav dodatkiv prysvjačena korotkomu perekazu istoriї Arağorna poza knygoju — jogo narodžennja, dytynstvo, molodisť, jogo pravlinnja Ğondorom pislja padinnja Saurona ta smerť. Tam my diznajemoś zokrema pro jogo baťkiv i osoblyvo pro matir, jaka šče nemovljam pryvezla jogo v dim Elronda, de jogo zahyščaly ta vyhovuvaly. I v moment ostanńoї zustriči Arağorna z matir’ju, naperedodni podij «Volodarja Persniv», vona ziznajeťsja, ščo pomyraje, a vin namagajeťsja її vtišyty, movljav dobro vrešti peremože. I na proščannja vona kaže jomu same ci slova: «Ja daruju ljudjam Nadiju, ale ne zalyšaju nadiї dlja sebe», majučy na uvazi samogo Arağorna, odne z imen jakogo — Esteľ, z eľfijśkoї «Nadija». I same ostanni slova materi Elrond cytuje Arağornu, takym čynom ostatočno zaveršujučy jogo transformaciju z Burlaky v Korolja. Te, jak virtuozno scenarysty vykorystaly cju frazu z dodatkiv do knygy v povnistju vygadanij sceni peredači meča, zmušuje mene znimaty pered nymy kapeljuha. Ce duže krasyvo.
Estel, Aragorn II Elessar
Projšly misjaci ta scenarij bulo narešti napysano, ale daleko ne zaveršeno. Tysjači i tysjači pravok vnosylyś vže bezposeredńo po hodu prodakšenu, perepysuvaly dialogy ta cili sceny. Aktory zvykly do togo, ščo tekst može zminytyś prosto v procesi zjomok. Šon Bin, jakyj zigrav Boromyra, v jakyjś moment vtomyvsja zaučuvaty novi repliky i oznajomljuvavsja zi svižoju versijeju bezposeredńo pered tym, jak vyjty do kamer. Na naradi v Elronda vydno, jak Boromyr často dyvyťsja vnyz, adže na kolinah u ńogo ležaly lystky scenariju, kudy vin reguljarno pidgljadav, ta jaki ne potrapyly v kadr)
Takym čynom, peršyj važlyvyj stovp, scenarnyj, buv gotovyj. Tut my na jakyjś čas zalyšajemo Pitera Džeksona, ta perehodymo do jogo horošogo druga, kanadcja Govarda Šora, jakyj mav stvoryty drugyj velykyj stovp trylogiї, možlyvo naviť biľš važlyvyj za scenarnyj v konteksti spryjnjattja kino. Pro ce pogovorymo vže u nastupnij častyni. Ne peremykajteś!
Perša častyna tut.
Druga častyna tut.
Buď laska, viźmiť učasť u opytuvanni. Ce dopomože rozvytku našogo projektu: