Reklama

📘 Anonsovano ukraїnśkyj pereklad novogo romanu cyklu «Viďmak» vid Andžeja Sapkovśkogo

Читати кирилицею
📘 Anonsovano ukraїnśkyj pereklad novogo romanu cyklu «Viďmak» vid Andžeja Sapkovśkogo
  1. Головна
  2. Kreatyv
  3. 📘 Anonsovano ukraїnśkyj pereklad novogo romanu cyklu «Viďmak» vid Andžeja Sapkovśkogo
  • Сподобався пост? Став вподобайку!
  • 0

Ukraїnśke vydavnyctvo «KSD» anonsuvalo ukraїnśkyj pereklad novogo romanu Andžeja Sapkovśkogo u cykli «Viďmak».

Povidomljajeťsja, ščo vydavnyctvo prydbalo prava na pereklad ta uže pracjuje nad nym. Narazi nevidomo koly varto očikuvaty na vyhid ukraїnśkogo perekladu «Viďmaka: Rozdorižžja krukiv».

Takož dlja ukraїnśkyh fanativ, možlyvo, ne nadto pryjemnym faktom bude te, ščo «KSD» obicjaje oformyty obkladynku v styli prytamannomu usij seriї romaniv «Viďmak» svogo vydavnyctva.

Nagadajemo, ščo roman «Viďmak: Rozdorižžja krukiv» vyjšov v Poľšči poľśkoju movoju voseny mynulogo roku. U cij knyžci nam rozpovidajuť pro prygody molodogo Ğeraľta, jakomu pryblyzno 20 rokiv. Sjužet rozpovidatyme pro jogo prygody šče na samomu počatku jogo šljahu Viďmaka.

Nyžče možna pobačyty oryginaľnu obkladynku romanu u poľśkomu vydani.

Čytajte Na chasi u Facebook i Twitter, pidpysujteś na kanal u Telegram.

Share
Написати коментар
loading...