Reklama

📚 MEGOGO transljuvatyme podiї Knyžkovogo Arsenalu

Peregljad možlyvyj iz buď-jakogo kutočku svitu.
Читати кирилицею
📚 MEGOGO transljuvatyme podiї Knyžkovogo Arsenalu
  1. Головна
  2. Kreatyv
  3. 📚 MEGOGO transljuvatyme podiї Knyžkovogo Arsenalu
  • Сподобався пост? Став вподобайку!
  • 0
Peregljad možlyvyj iz buď-jakogo kutočku svitu.

Z 23 po 27 červnja na mediaservisi MEGOGO transljuvatymuť podiї desjatogo Mižnarodnogo festyvalju Knyžkovogo Arsenalu. Usi ohoči zmožuť pobačyty ceremoniju vidkryttja, prezentaciї knyžok, čytannja, paneľni dyskusiї j obgovorennja navkolo knyžkovyh tem.

MEGOGO, oficijnyj ćogoričnyj transljator, zabezpečuvatyme znimaľnyj proces. Rozpočynatymeťsja pokaz festyvalju 23 červnja, o 17:30 prohodytyme prjama transljacija ceremoniї vidkryttja ta nagorodžennja konkursu «Najkraščyj knyžkovyj dyzajn – 2021».

Peregljad podij Knyžkovogo Arsenalu na MEGOGO bude bezkoštovnym naviť dlja nezarejestrovanyh korystuvačiv. Usi ohoči zmožuť dyvytysja podiju iz buď-jakogo prystroju, ščo pidtrymuje mediaservis: Smart TV, komp’jutery, smartfony ta inše. Pislja zaveršennja – peregljad bude možlyvyj u zapysi.

Čytajte takož: 😲 Korysť karantynu: 5 istorij pro samoizoljaciju vydatnyh ljudej za vlasnym bažannjam

V ramkah festyvalju gljadači pobačať onlajn-prezentaciї takyh knyžkovyh novynok: «Radio Nič» Jurija Andruhovyča, «Faride» Iren Rozdobuďko, «Bo je tak» Tarasa Prohaśka ta bagato inšyh.

Do peregljadu buduť dostupni p’jať koncertiv Sergija Žadana z druzjamy, zokrema i jogo gurtu «Žadan i sobaky», rozmova iljustratora The New Yorker Sergija Majdukova, dyskusija «Feminizm i komiksy. Jak ce možlyvo?» j inši kuľtovi podiї. Zagalom gljadači MEGOGO zmožuť pobačyty blyźko 40 godyn kontentu v ramkah Knyžkovogo Arsenalu. Z detaľnoju programoju podij, ščo dostupni onlajn na MEGOGO možna oznajomytyś za posylannjam.

Čytajte Na chasi u Facebook i Twitter, pidpysujteś na kanal u Telegram.

Share
Написати коментар
loading...