Deni Viľnev dav nove intervʼju, u jakomu podilyvsja svoїmy planamy na «Djunu 3», a takož vidznačyv, ščo kinotrylogija «Volodar persniv» vid Pitera Džeksona dlja ńogo bula pevnym orijentyrom v ekranizaciї romanu Frenka Gerberta.
Režyser dvoh častyn «Djuny» vidznačyv, ščo robota Džeksona z peršodžerelom dlja ńogo bula pevnym prykladom togo, jak varto ekranizuvaty masštabnyj roman ta fantastyčnyj svit. Vin vidznačaje, ščo važlyvo zberigaty duh oryginaľnogo tvoru, odnak zvisno j zalyšaty misce dlja vlasnyh interpretacij:
Ja namagavsja z usih syl zalyšatysja blyźkym do duhu i zalyšatysja blyźkym estetyčno do togo, ščo ja mav na uvazi, koly čytav knyžku. Ja pam'jataju, koly ja pobačyv fiľm Pitera Džeksona «Volodar persniv», ja vidčuv stiľky povagy do knyžky, stiľky ljubovi do neї.
Zvyčajno, ce moja adaptacija, mij pogljad na neї, ale ljudy vidčujuť energiju, duh, blyźkyj do togo, ščo zrobyv Frenk Gerbert. Tož, jakščo ce može zaohotyty biľše ljudej pročytaty knygu, ce bulo b čudovo. Zreštoju, ce i je meta.
Ščodo «Djuny 3», to tut režyser podilyvsja svoїm pidhodom do ćogo fiľmu. Vin vidznačaje, ščo zagalom ne varto vvažaty jogo ekranizaciju cyh knyžok čymoś na kštalt trylogiї:
Po-perše, važlyvo, ščob ljudy zrozumily, ščo dlja mene ce buv dijsno dyptyh. Ce bula spravdi para fiľmiv, jaki stanuť adaptacijeju peršoї knygy. Ce zrobleno i z cym pokinčeno.
Jakščo ja zroblju tretij, jakyj zaraz u procesi napysannja, to ce ne bude trylogija. Dyvno ce kazaty, ale jakščo ja povernusja do cijeї temy, to zroblju ščoś, ščo vidčuvatymeťsja inakše i matyme vlasnu identyčnisť.
Takym čynom Viľnev vidznačaje, ščo jogo tretju častynu «Djuny» varto spryjmaty deščo okremo vid peršyh dvoh fiľmiv. Do togo ž režyser dodaje, ščo u novomu fiľmi hoče zalyšyty «nasinnja» dlja prodovžennja ekranizaciї inšyh romaniv «Djuna», ale uže kymoś inšym.
Raniše Deni Viľnev vidznačyv, ščo uže aktyvno pracjuje nad scenarijem «Djuny 3».