Reklama

🪵 Džejms Gann: «U scenariї u Ğruta v replikah je pereklad ta sens»

Читати кирилицею
🪵 Džejms Gann: «U scenariї u Ğruta v replikah je pereklad ta sens»
  1. Головна
  2. Kino i serialy
  3. 🪵 Džejms Gann: «U scenariї u Ğruta v replikah je pereklad ta sens»
  • Сподобався пост? Став вподобайку!
  • 0

Režyser i scenaryst «Vartovyh galaktyky» Džejms Gann podilyvsja u svojemu tvitteri cikavymy detaljamy zi zjomok fiľmu.

Jak vyjavyloś, repliky Ğruta je ne takymy bezzmistovnymy, jak može spočatku zdatyś. Za slovamy Džejmsa Ganna, dlja bagaťoh aktoriv bulo nezrozumilo, pro ščo govoryť personaž, odnak buly vynjatky:

U scenarijah dlja komandy ta aktoriv, čyї personaži ne rozumijuť jogo, napysano «Ja je Ğrut». Odnak ja maju i scenariї dlja tyh, čyї personaži rozumijuť jogo, i v nyh repliky perekladeni

Džejms Gann, režyser ta scenaryst

Vidtak odnym z personaživ, jaki rozumijuť Ğruta, je jenot Raketa — vin može vesty cili dialogy zi svoїm derevopodibnym drugom.

Takož režyser podilyvsja cikavynkoju, ščo naspravdi dlja ozvučennja Ğruta nikoly ne vykorystovujuť povtorni zapysy — Vin Dizeľ, jakyj dav svij golos personažu, zavždy robyv repliky vidpovidno do sytuaciї.

Do reči, vže zavtra, 10 serpnja, na Disney+ vyjde dobirka korotkometražnyh animacijnyh fiľmiv pro dytynstvo Ğruta. Zagalom maje buty desjať epizodiv. A oś trejler:

Čytajte Na chasi u Facebook i Twitter, pidpysujteś na kanal u Telegram.

Share
Написати коментар
loading...