fbpx
Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Pročytaty vgolos
Zupynyty čytannja

✍🏻 Grammarly zapustyly projekt, ščo dopomože stvorjuvaty ta pokraščuvaty onlajn-servisy dlja ukraїnśkoї movy

✍🏻 Grammarly запустили проєкт, що допоможе створювати та покращувати онлайн-сервіси для української мови
U kompaniї planujuť stvoryty GEC-korpus dlja ukraїnśkoї movy (UA-GEC) i vyklasty u vidkrytyj dostup dlja zagaľnogo korystuvannja. Očikujeťsja, ščo ce značno pryskoryť rozvytok galuzi obrobky pryrodnoї ukraїnśkoї movy. Dolučytyś do projektu zmožuť usi ohoči.
У компанії планують створити GEC-корпус для української мови (UA-GEC) і викласти у відкритий доступ для загального користування. Очікується, що це значно прискорить розвиток галузі обробки природної української мови. Долучитись до проєкту зможуть усі охочі.
Читати кирилицею

Speciaľni možlyvosti

Pročytaty vgolos
Zupynyty čytannja
Kontrastna versija
  Проєкт Grammarly. Згідно з планами компанії, у рамках проєкту збиратимуть колекцію текстів, що написали звичайні люди — есеї, дописи в блогах та соцмережах, відгуки, листи тощо. Лінгвісти Grammarly перевірять тексти на наявність граматичних, стилістичних чи орфографічних помилок. Ці дані будуть викладені у відкритий доступ і їх можна буде використати для тренування та оцінки програм виправлення граматичних помилок. Загалом для української мови це матиме багато позитивних наслідків, наприклад: нові онлайн-системи виправлення граматики в українськомовних текстах прискорення розвитку українських комунікаційних асистентів сприяння використанню якісної української мови в онлайні До того ж це сприятиме розвитку галузі обробки природної мови (Natural Language Processing) в Україні, оскільки надасть більше інструментів для досліджень. Читатйте також: 🗺 Мовна мапа світу: можна почути есперанто в Полтаві та діалекти Закарпаття. Також в компанії зазначили, що процес знаходження помилок штучним інтелектом в англійській мові істотно відрізняється від української.  Це обумовлено розвиненою морфологією — на відміну від англійської, кожне слово тут має багато словоформ (закінчення, суфікси, префікси тощо). Саме тому в Grammarly сподіваються, що цей проєкт прискорить розвиток місцевої (і не тільки) NLP-спільноти, а саме — надасть більше інструментів для досліджень та обробки природної мови. Виправленням помилок в англійській мові займається вже не одне покоління дослідників, які назбирали значні обсяги даних. Для більшості мов, зокрема і для української, такої кількості мовних ресурсів просто немає. Це ще одна причина, чому методи, розроблені для англійської, не спрацюють для української. Однак не слід впадати у відчай! Це гарна нагода спробувати себе у задачі обробки мов з обмеженою кількістю ресурсів (low-resource GEC) або й у навчанні без учителя (unsupervised learning).. Сайт Grammarly. . Долучитись до проєкту можна за посиланням. Можна написати есе, перекласти чи надіслати свій текст. Подавати тексти на обробку можна до 13 вересня. Також ми вже раніше писали, як Grammarly показали як змінився тон у листуваннях протягом пандемії.
Реклама 👇 Замовити

Projekt Grammarly

Zgidno z planamy kompaniї, u ramkah projektu zbyratymuť kolekciju tekstiv, ščo napysaly zvyčajni ljudy — eseї, dopysy v blogah ta socmerežah, vidguky, lysty toščo.

Lingvisty Grammarly perevirjať teksty na najavnisť gramatyčnyh, stylistyčnyh čy orfografičnyh pomylok. Ci dani buduť vykladeni u vidkrytyj dostup i їh možna bude vykorystaty dlja trenuvannja ta ocinky program vypravlennja gramatyčnyh pomylok.

Zagalom dlja ukraїnśkoї movy ce matyme bagato pozytyvnyh naslidkiv, napryklad:

  • novi onlajn-systemy vypravlennja gramatyky v ukraїnśkomovnyh tekstah
  • pryskorennja rozvytku ukraїnśkyh komunikacijnyh asystentiv
  • spryjannja vykorystannju jakisnoї ukraїnśkoї movy v onlajni

Do togo ž ce spryjatyme rozvytku galuzi obrobky pryrodnoї movy (Natural Language Processing) v Ukraїni, oskiľky nadasť biľše instrumentiv dlja doslidžeń.

Čytajte takož: 🗺 «Movna mapa svitu»: možna počuty esperanto v Poltavi ta dialekty Zakarpattja

Takož v kompaniї zaznačyly, ščo proces znahodžennja pomylok štučnym intelektom v anglijśkij movi istotno vidriznjajeťsja vid ukraїnśkoї.  Ce obumovleno rozvynenoju morfologijeju — na vidminu vid anglijśkoї, kožne slovo tut maje bagato slovoform (zakinčennja, sufiksy, prefiksy toščo).

Same tomu v Grammarly spodivajuťsja, ščo cej projekt pryskoryť rozvytok miscevoї (i ne tiľky) NLP-spiľnoty, a same — nadasť biľše instrumentiv dlja doslidžeń ta obrobky pryrodnoї movy.

Vypravlennjam pomylok v anglijśkij movi zajmajeťsja vže ne odne pokolinnja doslidnykiv, jaki nazbyraly značni obsjagy danyh. Dlja biľšosti mov, zokrema i dlja ukraїnśkoї, takoї kiľkosti movnyh resursiv prosto nemaje. Ce šče odna pryčyna, čomu metody, rozrobleni dlja anglijśkoї, ne spracjujuť dlja ukraїnśkoї. Odnak ne slid vpadaty u vidčaj! Ce garna nagoda sprobuvaty sebe u zadači obrobky mov z obmeženoju kiľkistju resursiv (low-resource GEC) abo j u navčanni bez učytelja (unsupervised learning).

Sajt Grammarly

Dolučytyś do projektu možna za posylannjam. Možna napysaty ese, pereklasty čy nadislaty svij tekst. Podavaty teksty na obrobku možna do 13 veresnja.

Takož my vže raniše pysaly✍🏻 Grammarly zapustyly projekt, ščo dopomože stvorjuvaty ta pokraščuvaty onlajn-servisy dlja ukraїnśkoї movy 2🧐 Grammarly pokazaly jak zminyvsja ton u lystuvannjah protjagom pandemiї, jak Grammarly pokazaly jak zminyvsja ton u lystuvannjah protjagom pandemiї.

📱 Čytajte Na chasi u Facebook i Twitter, pidpysujteś na kanal u Telegram.

Jakščo vy znajšly pomylku, buď laska, vydiliť fragment tekstu ta natysniť Ctrl Enter.

Dodaty komentar

Takyj e-mail vže zarejestrovano. Skorystujtesja Formoju vhodu abo vvediť inšyj.

Vy vkazaly nekorektni login abo paroľ

Vybačte, dlja komentuvannja neobhidno uvijty.

2 komentarja

spočatku novi
za rejtyngom spočatku novi za hronologijeju
1

"Англійськомовні" тексти, "українськомовні" тексти, "кримськотатарськомовні" тексти. Ох ця "українськомовна" мова.. Правильно: українські тексти, російські тексти, кримськотатарські тексти, лемківські тексти тощо.

2

Англійські і англомовні тексти не одне й те ж. Тому що одне це про територіяльне обмеження, себто текст написаний в Англії, а друге саме мовне, написане англійською, але можливо в Шотландії, Гон-Конзі, а чи в Києві.

Šče
Vy čytajete sajt ukraїnśkoju latynkoju. Podrobyci v Manifesti
Hello. Add your message here.

Povidomyty pro pomylku

Tekst, jakyj bude nadislano našym redaktoram: