fbpx
Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Pročytaty vgolos
Zupynyty čytannja

🖼 U videnśkij hudožnij galereї Aľbertina z’javyvsja audiogid ukraїnśkoju movoju

🖼 У віденській художній галереї Альбертіна з'явився аудіогід українською мовою
Projekt bulo zrobleno za iniciatyvy Peršoї ledi kraїny Oleny Zelenśkoї.
Проєкт було зроблено за ініціативи Першої леді країни Олени Зеленської.
Читати кирилицею

Speciaľni možlyvosti

Pročytaty vgolos
Zupynyty čytannja
Kontrastna versija
  Аудіогід українською в галереї Альбертіна. Відтепер українські туристи та українці, що живуть в Австрії, можуть відвідати одну з найбільших галереї країни та ознайомитись з її експонатами українською мовою. Рідною мовою можна почути історію створення та цікаві подробиці про шедеври світового класичного модерну з музейних експозицій Від Моне до Пікассо, у які входять твори Моне, Ренуара, Тулуз-Лотрека, Сіньяка, Матісса, Мунка, Пікассо, Модільяні, Шагала, Малевича, Кокошки та інших. Українською також можна прослухати екскурсію парадними залами палацу, побудованого у стилі класицизму, який відтворює культуру епохи Габсбургів. Читатйте також: 🤓 У Києві планують випустити збірку поезій, присвячених метро — як долучитись до проєкту. Перекладений спеціально для українців аудіогід буде доступний і для запланованої на кінець серпня виставки творів з приватної колекції французького модерну Ханлозера, на якій будуть представлені роботи Ван Гога, Сезанна, Годлера. На початку реалізації проєкту звернулись до найпопулярніших світових музеїв та пам’яток архітектури. Однією з найперших відгукнулася Альбертіна. Робота з перекладу та звукозапису для віденської галереї тривала чотири місяці. Хочу підкреслити, що співпраця з Україною надзвичайно важлива для нас. Альбертіну відвідують багато українців, і, звичайно, вони хочуть краще зрозуміти та більше дізнатися про витвори мистецтва, представлені в нашому музеї. І ми дуже щасливі, що нам вдалося додати до нашої системи аудіогід українською.. Професор Клаус Альбрехт Шрьодер. Генеральний директор музею Альбертіна. Також вже закінчується звукозапис екскурсії українською для Латвійського національного художнього музею, готується ще декілька перекладів і паралельно тривають перемовини з музеями. https://www.youtube.com/watch?v=p2j4cItfm5U&t=4s Раніше ми вже писали, чому мова має значення навіть у TikTok (експеримент редакції).
Реклама 👇 Замовити

Audiogid ukraїnśkoju v galereї Aľbertina

Vidteper ukraїnśki turysty ta ukraїnci, ščo žyvuť v Avstriї, možuť vidvidaty odnu z najbiľšyh galereї kraїny ta oznajomytyś z її eksponatamy ukraїnśkoju movoju.

Ridnoju movoju možna počuty istoriju stvorennja ta cikavi podrobyci pro šedevry svitovogo klasyčnogo modernu z muzejnyh ekspozycij «Vid Mone do Pikasso», u jaki vhodjať tvory Mone, Renuara, Tuluz-Lotreka, Sińjaka, Matissa, Munka, Pikasso, Modiľjani, Šagala, Malevyča, Kokošky ta inšyh.

Ukraїnśkoju takož možna prosluhaty ekskursiju paradnymy zalamy palacu, pobudovanogo u styli klasycyzmu, jakyj vidtvorjuje kuľturu epohy Gabsburgiv.

🖼 U videnśkij hudožnij galereї Aľbertina z'javyvsja audiogid ukraїnśkoju movoju 1

Čytajte takož: 🤓 U Kyjevi planujuť vypustyty zbirku poezij, prysvjačenyh metro — jak dolučytyś do projektu

Perekladenyj speciaľno dlja ukraїnciv audiogid bude dostupnyj i dlja zaplanovanoї na kineć serpnja vystavky tvoriv z pryvatnoї kolekciї francuźkogo modernu Hanlozera, na jakij buduť predstavleni roboty Van Goga, Sezanna, Godlera.

Na počatku realizaciї projektu zvernulyś do najpopuljarnišyh svitovyh muzeїv ta pam’jatok arhitektury. Odnijeju z najperšyh vidguknulasja Aľbertina. Robota z perekladu ta zvukozapysu dlja videnśkoї galereї tryvala čotyry misjaci.

Hoču pidkreslyty, ščo spivpracja z Ukraїnoju nadzvyčajno važlyva dlja nas. Aľbertinu vidvidujuť bagato ukraїnciv, i, zvyčajno, vony hočuť krašče zrozumity ta biľše diznatysja pro vytvory mystectva, predstavleni v našomu muzeї. I my duže ščaslyvi, ščo nam vdalosja dodaty do našoї systemy audiogid ukraїnśkoju.

Profesor Klaus Aľbreht Šŕoder, Generaľnyj dyrektor muzeju Aľbertina

Takož vže zakinčujeťsja zvukozapys ekskursiї ukraїnśkoju dlja Latvijśkogo nacionaľnogo hudožńogo muzeju, gotujeťsja šče dekiľka perekladiv i paraleľno tryvajuť peremovyny z muzejamy.

Raniše my vže pysaly🖼 U videnśkij hudožnij galereї Aľbertina z'javyvsja audiogid ukraїnśkoju movoju 2🇺🇦 Je riznycja! Čomu mova maje značennja naviť u TikTok (eksperyment redakciї), čomu mova maje značennja naviť u TikTok (eksperyment redakciї).

📱 Čytajte Na chasi u Facebook i Twitter, pidpysujteś na kanal u Telegram.

Jakščo vy znajšly pomylku, buď laska, vydiliť fragment tekstu ta natysniť Ctrl Enter.

Dodaty komentar

Takyj e-mail vže zarejestrovano. Skorystujtesja Formoju vhodu abo vvediť inšyj.

Vy vkazaly nekorektni login abo paroľ

Vybačte, dlja komentuvannja neobhidno uvijty.
Šče
Vy čytajete sajt ukraїnśkoju latynkoju. Podrobyci v Manifesti
Hello. Add your message here.

Povidomyty pro pomylku

Tekst, jakyj bude nadislano našym redaktoram: