fbpx
Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Pročytaty vgolos
Zupynyty čytannja

🇺🇦 Grammarly dolučyvsja do iniciatyvy #KyivNotKiev – rekomenduvatyme pravyľnu transliteraciju

🇺🇦 Grammarly долучився до ініціативи #KyivNotKiev – рекомендуватиме правильну транслітерацію

Vidteper onlajn-servis perevirky tekstiv anglijśkoju movoju Grammarly pidkaže pravyľnu transliteraciju ukraїnśkyh mist.
Відтепер онлайн-сервіс перевірки текстів англійською мовою Grammarly підкаже правильну транслітерацію українських міст.
Читати кирилицею

Speciaľni možlyvosti

Pročytaty vgolos
Zupynyty čytannja
Kontrastna versija
  #KyivNotKiev Компанія Grammarly долучилася до ініціативи CorrectUA #KyivNotKiev та рекомендує правильну транслітерацію назв українських міст. Наразі 20 млн користувачів щодня користується цим сервісом на базі штучного інтелекту для перевірки англомовних текстів . Про це компанія написала на своїй сторінці у Facebook, передає Na chasi. Нагадаємо, Міністерство закордонних справ України розпочало онлайн кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертатиметься до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису міста Київ (#KyivNotKiev). Про компанію. Grammarly – це онлайн-сервіс перевірки правопису і граматики англійською мовою, розроблений і запущений 2009 року. Компанія має офіси в Києві, Нью-Йорку та Сан-Франциско. У компанії сподіваються, що незабаром правильна транслітерація назв українських міст стане нормою в усьому світі. Читайте також про те, український стартап Allset підкорює США додатком для замовлення їжі.
Реклама 👇 Замовити

#KyivNotKiev

Kompanija Grammarly dolučylasja do iniciatyvy CorrectUA #KyivNotKiev ta rekomenduje pravyľnu transliteraciju nazv ukraїnśkyh mist. Narazi 20 mln korystuvačiv ščodnja korystujeťsja cym servisom na bazi štučnogo intelektu dlja perevirky anglomovnyh tekstiv .

Pro ce kompanija napysala na svoїj storinci u Facebook, peredaje Na chasi.

grammarly

Nagadajemo, Ministerstvo zakordonnyh sprav Ukraїny rozpočalo onlajn kampaniju #CorrectUA, v ramkah jakoї zvertatymeťsja do inozemnyh ZMI z metoju koryguvannja pravopysu mista Kyїv (#KyivNotKiev).

Pro kompaniju

Grammarly – ce onlajn-servis perevirky pravopysu i gramatyky anglijśkoju movoju, rozroblenyj i zapuščenyj 2009 roku. Kompanija maje ofisy v Kyjevi, Nju-Jorku ta San-Francysko.

kyivnotkiev

U kompaniї spodivajuťsja, ščo nezabarom pravyľna transliteracija nazv ukraїnśkyh mist stane normoju v uśomu sviti.

Čytajte takož pro te, ukraїnśkyj startap Allset pidkorjuje🇺🇦 Grammarly dolučyvsja do iniciatyvy #KyivNotKiev – rekomenduvatyme pravyľnu transliteraciju 1🍔 Ukraїnśkyj startap Allset pidkorjuje SŠA dodatkom dlja zamovlennja їži SŠA dodatkom dlja zamovlennja їži.

Jakščo vy znajšly pomylku, buď laska, vydiliť fragment tekstu ta natysniť Ctrl Enter.

Dodaty komentar

Takyj e-mail vže zarejestrovano. Skorystujtesja Formoju vhodu abo vvediť inšyj.

Vy vkazaly nekorektni login abo paroľ

Vybačte, dlja komentuvannja neobhidno uvijty.
Šče
Vy čytajete sajt ukraїnśkoju latynkoju. Podrobyci v Manifesti
Hello. Add your message here.

Povidomyty pro pomylku

Tekst, jakyj bude nadislano našym redaktoram: