fbpx
Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Pročytaty vgolos
Zupynyty čytannja

Markuvannja ukraїnśkyh produktiv ta likiv latynkoju bude — ale z 2021 roku

Маркування українських продуктів та ліків латинкою буде — але з 2021 року

Minekonomrozvytku prodovžylo do 1 sičnja 2021 roku perehidnyj period ščodo obov'jazkovogo markuvannja produkciї literamy latynśkogo ta grećkogo alfavitu. Vidpovidnyj nakaz Minekonomrozvytku uže projšov proceduru deržavnoї rejestraciї u Ministerstvi justyciї ta nabude čynnosti pislja oficijnogo opryljudnennja, zajavyly u pres-službi vidomstva
Мінекономрозвитку продовжило до 1 січня 2021 року перехідний період щодо обов'язкового маркування продукції літерами латинського та грецького алфавіту. Відповідний наказ Мінекономрозвитку уже пройшов процедуру державної реєстрації у Міністерстві юстиції та набуде чинності після офіційного оприлюднення, заявили у прес-службі відомства
Читати кирилицею

Speciaľni možlyvosti

Pročytaty vgolos
Zupynyty čytannja
Kontrastna versija
  У 2015 році на виконання вимог Угоди про асоціацію з ЄС Україна ухвалила Правила застосування одиниць вимірювання — і там було передбачено перехід на позначення та маркування латинкою. За зверненнями бізнесу тепер цей етап відтерміновано до 2021 року, зазначили у відомстві. Як працюватиме маркування латинкою в Україні та навіщо воно потрібне. Згідно з Правилами, з 1 січня 2016 року усі виробники споживчої продукції зобовязані позначати виміри продукції одиницями вимірювання Міжнародної системи одиниць SI (кілограми, сантиметри, літри тощо). Також було передбачено, що мають зазначатися міжнародні позначення одиниць вимірювання з використанням літер латинського та грецького алфавіту. Одночасно на маркуванні можуть застосовуватись українські позначення одиниць вимірювання (з використанням літер українського алфавіту). Такі позначення одиниць вимірювання поширюються на маркування всієї споживчої продукції, зокрема, і на маркування лікарських засобів, медичних виробів, харчових продуктів, дієтичних добавок, кормів для тварин, упаковок насіння та засобів захисту рослин тощо. Для поступового переходу бізнесу, зокрема виробників ліків, ми передбачали перехідний період для написів латинськими літерами. Він мав завершитись 1 січня 2019 року. Але ми отримали численні звернення – від бізнес-асоціацій та асоціацій виробників медичних виробів – щодо необхідності продовження перехідного періоду, - пояснює радник Міністра економічного розвитку і торгівлі України Роксолана Підласа. Відтак запровадження написів латинкою відкладено до 1 січня 2021-го. Раніше ми розповідали, для чого потрібен перехід на латинку для українців.

U 2015 roci na vykonannja vymog Ugody pro asociaciju z JeS Ukraїna uhvalyla Pravyla zastosuvannja odynyć vymirjuvannja — i tam bulo peredbačeno perehid na poznačennja ta markuvannja latynkoju. Za zvernennjamy biznesu teper cej etap vidterminovano do 2021 roku, zaznačyly u vidomstvi.

Jak pracjuvatyme markuvannja latynkoju v Ukraїni ta naviščo vono potribne

Zgidno z Pravylamy, z 1 sičnja 2016 roku usi vyrobnyky spožyvčoї produkciї zobov’jazani poznačaty vymiry produkciї odynycjamy vymirjuvannja Mižnarodnoї systemy odynyć SI (kilogramy, santymetry, litry toščo). Takož bulo peredbačeno, ščo majuť zaznačatysja mižnarodni poznačennja odynyć vymirjuvannja z vykorystannjam liter latynśkogo ta grećkogo alfavitu. Odnočasno na markuvanni možuť zastosovuvatyś ukraїnśki poznačennja odynyć vymirjuvannja (z vykorystannjam liter ukraїnśkogo alfavitu). Taki poznačennja odynyć vymirjuvannja pošyrjujuťsja na markuvannja vsijeї spožyvčoї produkciї, zokrema, i na markuvannja likarśkyh zasobiv, medyčnyh vyrobiv, harčovyh produktiv, dijetyčnyh dobavok, kormiv dlja tvaryn, upakovok nasinnja ta zasobiv zahystu roslyn toščo.

«Dlja postupovogo perehodu biznesu, zokrema vyrobnykiv likiv, my peredbačaly perehidnyj period dlja napysiv latynśkymy literamy. Vin mav zaveršytyś 1 sičnja 2019 roku. Ale my otrymaly čyslenni zvernennja – vid biznes-asociacij ta asociacij vyrobnykiv medyčnyh vyrobiv – ščodo neobhidnosti prodovžennja perehidnogo periodu», – pojasnjuje radnyk Ministra ekonomičnogo rozvytku i torgivli Ukraїny Roksolana Pidlasa. Vidtak zaprovadžennja napysiv latynkoju vidkladeno do 1 sičnja 2021-go.

Raniše my rozpovidaly, dlja čogo potriben perehid na latynku dlja ukraїnciv.

Jakščo vy znajšly pomylku, buď laska, vydiliť fragment tekstu ta natysniť Ctrl Enter.

Dodaty komentar

Takyj e-mail vže zarejestrovano. Skorystujtesja Formoju vhodu abo vvediť inšyj.

Vy vkazaly nekorektni login abo paroľ

Vybačte, dlja komentuvannja neobhidno uvijty.
Šče
Vy čytajete sajt ukraїnśkoju latynkoju. Podrobyci v Manifesti
Hello. Add your message here.

Povidomyty pro pomylku

Tekst, jakyj bude nadislano našym redaktoram: