Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Pročytaty vgolos
Zupynyty čytannja

Ukraїna predstavyť stend na Paryźkomu Knyžkovomu Saloni

Україна представить стенд на Паризькому Книжковому Салоні

16-18 bereznja 2018 roku u Franciї na Paryźkomu Knyžkovomu Saloni Ukraїna prezentuvatyme vlasnyj stend. Učasť ukraїnśkyh avtoriv ta vydavciv maje na meti pokazaty francuźkym vidviduvačam sučasnu Ukraїnu ta її jevropejśkyj vybir
16-18 березня 2018 року у Франції на Паризькому Книжковому Салоні Україна презентуватиме власний стенд. Участь українських авторів та видавців має на меті показати французьким відвідувачам сучасну Україну та її європейський вибір
Читати кирилицею

Speciaľni možlyvosti

Pročytaty vgolos
Zupynyty čytannja
Kontrastna versija
  Серед авторів, які беруть участь від України на Паризькому Книжковому Салоні: Софія Андрухович (Україна), Ірена Карпа (Франція), Андрій Кокотюха (Україна), Андрій Курков (Україна), Гаськая Шиян (Україна), Мар’яна Савка (Україна), Богдан Образ (Франція), Ірина Дмитришин (Франція) та інші. Що ще крім книг привезе Україна у Париж. Дизайн стенду розробила агенція Майно, використавши для цього меблі сучасних українських виробників. Елегантність мінімалістського стилю українських дизайнерів підкреслять поетичні вироби Дарії Альошкіної – львівської художниці-витинкарки. Важливим елементом стенду стануть фотографії Юрія Білака, а також старовинна скриня – один із символів українських традицій. Наявність цього атрибуту тематично підкреслить презентацію французького видання Скриня. Речі сили, яку підготувало Видавництво Старого Лева. Насичена програма стенду впродовж трьох днів надасть слово українським і французьким авторам, поетам і прозаїкам, видавцям, історикам, журналістам та фотографам. Вони розглянуть актуальні теми сьогодення – громадянське суспільство, захист прав людини, місце жінок у суспільстві, мистецтві і культурі, а також теми війни і окупації, Криму і Донбасу. Зустрічі з видавцями Мар’яною Савкою і Анеттою Антоненко підкреслять приклади вдалої співпраці між Францією та Україною на видавничому ринку. Програмою передбачено майстер-клас для дітей  від витинкарки Дарії Альошкіної за мотивами альбому Скриня, а також читання-дискусію навколо книги Війна, яка змінила Рондо Видавництва Старого Лева. Український стенд створений за підтримки: Міністерства Закордонних справ України Посольства України у Франції Посольства Франції в Україні Агенції Майно БФ Українсько-Єврейська Зустріч Українська книгарня у Парижі ГО Форум видавців. Нагадаємо, що Україна представить книжковий стенд на ярмарку у Празі. Національного українського стенду на Празькому книжковому ярмарку досі не було, кілька років поспіль стенд України організовували місцеві україністи та представники діаспори. У цьому році підготовку українського стенду та культурну програму координує Український інститут книги у співпраці з Посольством України в Чехії. Участь України в ярмарку взяв під свій патронат Євген Перебийніс,  Надзвичайний і Повноважний Посол України у Чехії. Посольство надає кошти на організацію літературних заходів. УІК працює у міцному партнерстві з ГО Літцентр та Чеським центром у Києві.
13.03.2018,10:50
0
Unsplash
Реклама 👇 Замовити

Sered avtoriv, jaki beruť učasť vid Ukraїny na Paryźkomu Knyžkovomu Saloni: Sofija Andruhovyč (Ukraїna), Irena Karpa (Francija), Andrij Kokotjuha (Ukraїna), Andrij Kurkov (Ukraїna), Gaśkaja Šyjan (Ukraїna), Mar’jana Savka (Ukraїna), Bogdan Obraz (Francija), Iryna Dmytryšyn (Francija) ta inši.

Ščo šče krim knyg pryveze Ukraїna u Paryž

Dyzajn stendu rozrobyla agencija «Majno», vykorystavšy dlja ćogo mebli sučasnyh ukraїnśkyh vyrobnykiv. Elegantnisť minimalistśkogo stylju ukraїnśkyh dyzajneriv pidkresljať poetyčni vyroby Dariї Aľoškinoї – ľvivśkoї hudožnyci-vytynkarky. Važlyvym elementom stendu stanuť fotografiї Jurija Bilaka, a takož starovynna skrynja – odyn iz symvoliv ukraїnśkyh tradycij. Najavnisť ćogo atrybutu tematyčno pidkreslyť prezentaciju francuźkogo vydannja «Skrynja. Reči syly», jaku pidgotuvalo Vydavnyctvo Starogo Leva.

Nasyčena programa stendu vprodovž tŕoh dniv nadasť slovo ukraїnśkym i francuźkym avtoram, poetam i prozaїkam, vydavcjam, istorykam, žurnalistam ta fotografam. Vony rozgljanuť aktuaľni temy śogodennja – gromadjanśke suspiľstvo, zahyst prav ljudyny, misce žinok u suspiľstvi, mystectvi i kuľturi, a takož temy vijny i okupaciї, Krymu i Donbasu. Zustriči z vydavcjamy Mar’janoju Savkoju i Anettoju Antonenko pidkresljať pryklady vdaloї spivpraci miž Francijeju ta Ukraїnoju na vydavnyčomu rynku. Programoju peredbačeno majster-klas dlja ditej  vid vytynkarky Dariї Aľoškinoї za motyvamy aľbomu «Skrynja», a takož čytannja-dyskusiju navkolo knygy «Vijna, jaka zminyla Rondo» Vydavnyctva Starogo Leva.

Ukraїna predstavyť stend na Paryźkomu Knyžkovomu Saloni

Ukraїnśkyj stend stvorenyj za pidtrymky:

  • Ministerstva Zakordonnyh sprav Ukraїny
  • Posoľstva Ukraїny u Franciї
  • Posoľstva Franciї v Ukraїni
  • Agenciї «Majno»
  • BF «Ukraїnśko-Jevrejśka Zustrič»
  • Ukraїnśka knygarnja u Paryži
  • GO «Forum vydavciv».

Nagadajemo, ščo Ukraїna predstavyť knyžkovyj stend na jarmarku u Prazi. Nacionaľnogo ukraїnśkogo stendu na Praźkomu knyžkovomu jarmarku dosi ne bulo, kiľka rokiv pospiľ stend Ukraїny organizovuvaly miscevi ukraїnisty ta predstavnyky diaspory. U ćomu roci pidgotovku ukraїnśkogo stendu ta kuľturnu programu koordynuje Ukraїnśkyj instytut knygy u spivpraci z Posoľstvom Ukraїny v Čehiї. Učasť Ukraїny v jarmarku vzjav pid svij patronat Jevgen Perebyjnis,  Nadzvyčajnyj i Povnovažnyj Posol Ukraїny u Čehiї. Posoľstvo nadaje košty na organizaciju literaturnyh zahodiv. UIK pracjuje u micnomu partnerstvi z GO «Litcentr» ta Čeśkym centrom u Kyjevi.

Jakščo vy znajšly pomylku, buď laska, vydiliť fragment tekstu ta natysniť Ctrl Enter.

Dodaty komentar

Takyj e-mail vže zarejestrovano. Skorystujtesja Formoju vhodu abo vvediť inšyj.

Vy vkazaly nekorektni login abo paroľ

Vybačte, dlja komentuvannja neobhidno uvijty.
Šče
Vy čytajete sajt ukraїnśkoju latynkoju. Podrobyci v Manifesti
Hello. Add your message here.

Povidomyty pro pomylku

Tekst, jakyj bude nadislano našym redaktoram: