fbpx
Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Прочитати вголос
Зупинити читання

✍🏻 Zoom робитиме автоматичні субтитри під час відеодзвінків

✍🏻 Zoom robytyme avtomatyčni subtytry pid čas videodzvinkiv
Реліз відбудеться протягом цього року.
Reliz vidbudeťsja protjagom ćogo roku.
Čytaty latynkoju

Спеціальні можливості

Прочитати вголос
Зупинити читання
Контрастна версія
  Автоматичні субтитри в Zoom. Сервіс для онлайн-відеоконференцій Zoom анонсував нову функцію платформи — вже цього року під час дзвінків зявлятимуться автоматичні субтитри, про це повідомила менеджерка із маркетингу продуктів Zoom Джен Гілл. Також вона зазначила, що у самій компанії цю функцію називають живою транскрипцією. Наразі вже відомо, що повноцінний реліз нововведення відбудеться восени. До цього ж часу користувачі можуть залишити заявку на автоматичні субтитри та отримають доступ до нової функції значно швидше. Аби допомогти власникам безкоштовних облікових записів, яким потрібна жива транскрипція, відсьогодні й до моменту ширшого випуску цієї функції, ми також будемо пропонувати надавати послугу за запитом. Джен Гілл. менеджерка із маркетингу продуктів Zoom. В компанії сподіваються, що автоматичні субтитри допоможуть людям із вадами слуху та тим, кому просто не зручно слухати під час відеодзвінків. Читатйте також: 😈 Sound the Excuse: створили аудіобібліотеку, аби завершити відеоконференції. У Engadget звернули увагу на те, що у преміальній версії сервісу Zoom за $150 на рік вже є можливість транскрибування тексту — його формує штучний інтелект. Які саме мови підтримуватиме ця функція — точно невідомо. У преміальній версії є можливість транскрибування лише англійської мови. Варто зазначити, аби функція працювала коректно, необхідно розмовляти чітко та повільно, щоб точно відтворити текст.
Реклама 👇 Замовити

Автоматичні субтитри в Zoom

Сервіс для онлайн-відеоконференцій Zoom анонсував нову функцію платформи — вже цього року під час дзвінків з’являтимуться автоматичні субтитри, про це повідомила менеджерка із маркетингу продуктів Zoom Джен Гілл.

Також вона зазначила, що у самій компанії цю функцію називають «живою транскрипцією». Наразі вже відомо, що повноцінний реліз нововведення відбудеться восени.

До цього ж часу користувачі можуть залишити заявку на автоматичні субтитри та отримають доступ до нової функції значно швидше.

Аби допомогти власникам безкоштовних облікових записів, яким потрібна жива транскрипція, відсьогодні й до моменту ширшого випуску цієї функції, ми також будемо пропонувати надавати послугу за запитом

Джен Гілл, менеджерка із маркетингу продуктів Zoom

В компанії сподіваються, що автоматичні субтитри допоможуть людям із вадами слуху та тим, кому просто не зручно слухати під час відеодзвінків.

Читайте також: 😈 Sound the Excuse: створили аудіобібліотеку, аби завершити відеоконференції

У Engadget звернули увагу на те, що у преміальній версії сервісу Zoom за $150 на рік вже є можливість транскрибування тексту — його формує штучний інтелект.

Які саме мови підтримуватиме ця функція — точно невідомо. У преміальній версії є можливість транскрибування лише англійської мови. Варто зазначити, аби функція працювала коректно, необхідно розмовляти чітко та повільно, щоб точно відтворити текст.

📱 Читайте Na chasi у Facebook і Twitter, підписуйтесь на канал у Telegram.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Додати коментар

Такий e-mail вже зареєстровано. Скористуйтеся формою входу або введіть інший.

Ви вказали некоректні логін або пароль

Вибачте, для коментування необхідно увійти.
Ще

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: