fbpx
Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Прочитати вголос
Зупинити читання

💌 На сайті Президента з’явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати

💌 Na sajti Prezydenta z'javylasja petycija ščodo vprovadžennja ukraїnśkoї latynky — jak pidtrymaty

Петицію створила читачка Na chasi Валерія Чекалкіна.
Petyciju stvoryla čytačka Na chasi Valerija Čekalkina.
Čytaty latynkoju

Спеціальні можливості

Прочитати вголос
Зупинити читання
Контрастна версія
  Зміст петиції. За основу для петиції взятий Маніфест української латинки Na chasi, опублікований у 2017 році під час запуску видання. Автором маніфесту є видавець Na chasi Олексій Федоров. Зокрема, в тексті петиції зазначається: Впровадження української латинки зробить мову привабливішою для вивчення іноземцями, та й загалом простішою для опанування, зважаючи на те, що латинські літери вміє читати вся планета. Валерія Чекалкіна. авторка петиції. Крім того, українська мова стане першою за кількістю носіїв серед латинизованих словянських мов, отже більше іноземців обиратимуть її для вивчення. Серед інших аргументів: Українська стане зрозумілішою сусідам Латинка — перший крок до англійської як універсальної мови спілкування Книгодрукування та книжковий дизайн отримають новий поштовх Зникне хаос у вуличних покажчиках, табличках, вивісках та зовнішній рекламі Ми розпитали про петицію її авторку, Валерію. Як ви дізналися про українську латинку?. Чула колись, але особливої уваги не звертала, поки брат не показав абетку, яку зробила редакція Na chasi. Латинка вийшла дуже гарна, в скандинавському стилі. . Після цього в моїй голові промайнула думка: Ось таку абетку я б хотіла бачити в сучасній Україні. А чим вам так сподобалася ця ідея?. Всі говорять про зміни, що потрібно рухатися далі і все в цьому дусі, я переконана що розмови мало що змінюють, треба діяти. Є багато плюсів латинки: мешканцям західних країн буде легше читати и розуміти українську, дітям легше буде вчити англійську та інші мови, за рахунок схожої абетки, латинка підштовхне українську літературу до перезапуску. І просто це круто — бути частиною сучасного глобального світу, а не триматися за старе.. Як ви думаєте, чи вдасться петиції набрати необхідну кількість голосів?. Дуже на це сподіваюсь 😊. Яку відповідь очікуєте від Президента Зеленського?. Звичайно, ідеальною відповіддю було б рішення про прийняття української латинки, але на даний момент було б непогано просто звернути його увагу на це питання.. Детальніше читайте у нашому Маніфесті. Як підтримати петицію. Петиція знаходиться на сайті Президента України. Для того, щоб її підтримати, вам потрібно зареєструватися — для цього потрібно підтвердити свою особистість за допомогою BankID, електронним цифровим підписом або за допомогою податкового номера (ІПН). Українська латинка — звідки ідея. Вперше латинську абетку застосували для запису української мови ще у XVII сторіччі. У подальші роки друковані твори українською латинкою зустрічалися навіть у Харкові. Централізований рух за впровадження української латинки почав набирати оберти з XIX сторіччя. З того часу було створено кілька варіантів української латинки, і один із них навіть наблизився до офіційного затвердження. Мова йде про так звану їречківку чеського славіста Йозефа Їречка. Цей варіант української латинки дійшов до міністерської комісії Австрійської імперії, але зустрівся зі спротивом з боку деяких галицьких культурних та політичних діячів. Українська латинка сьогодні. Na chasi наразі є першим в Україні виданням, яке виходить двома версіями української абетки — кирилицею та латинкою. Ми використовуємо власний варіант латинки, розроблений видавцем Na chasi Олексієм Федоровим, який має кілька важливих новацій та спрощень порівняно із варіантами з минулих століть, що робить його більш адаптованим до потреб саме сучасної мови. Зокрема, пропонується зберегти літеру Ї як характерну для української мови, а також не виокремлювати звуки дз та дж окремими літерами. Восени минулого року видавництво Залізний тато також презентувало класичний твір Івана Котляревського Енеїда українською латинкою. На думку головного редактора проєкту Дмитра Савченка, використання латинки замість кирилиці допоможе Україні швидше стати частиною цивілізованого світу. Спробувати латинку. Щоби прочитати цю новину українською латинкою, перейдіть за посиланням і впевніться, що це насправді зовсім не важко. А на сторінці маніфесту можна також спробувати латинизувати власний текст. Інтерфейс для латинизації знаходиться знизу сторінки.
Реклама 👇 Замовити

Зміст петиції

За основу для петиції взятий Маніфест української латинки Na chasi, опублікований у 2017 році під час запуску видання. Автором маніфесту є видавець Na chasi Олексій Федоров.

Зокрема, в тексті петиції зазначається:

Впровадження української латинки зробить мову привабливішою для вивчення іноземцями, та й загалом простішою для опанування, зважаючи на те, що латинські літери вміє читати вся планета

Валерія Чекалкіна, авторка петиції

Крім того, українська мова стане першою за кількістю носіїв серед латинизованих слов’янських мов, отже більше іноземців обиратимуть її для вивчення. Серед інших аргументів:

  • Українська стане зрозумілішою сусідам
  • Латинка — перший крок до англійської як універсальної мови спілкування
  • Книгодрукування та книжковий дизайн отримають новий поштовх
  • Зникне хаос у вуличних покажчиках, табличках, вивісках та зовнішній рекламі

Ми розпитали про петицію її авторку, Валерію.

💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 1
💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 2
💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 3
💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 4
💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 5
💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 6
💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 7
💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 8
💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 9
💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 10

Як ви дізналися про українську латинку?

💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 11

Чула колись, але особливої уваги не звертала, поки брат не показав абетку, яку зробила редакція Na chasi. Латинка вийшла дуже гарна, в скандинавському стилі. 

💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 11

Після цього в моїй голові промайнула думка: «Ось таку абетку я б хотіла бачити в сучасній Україні»

А чим вам так сподобалася ця ідея?

💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 11

Всі говорять про зміни, що потрібно рухатися далі і все в цьому дусі, я переконана що розмови мало що змінюють, треба діяти

💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 11

Є багато плюсів латинки: мешканцям західних країн буде легше читати и розуміти українську, дітям легше буде вчити англійську та інші мови, за рахунок схожої абетки, латинка підштовхне українську літературу до перезапуску

💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 11

І просто це круто — бути частиною сучасного глобального світу, а не триматися за старе.

Як ви думаєте, чи вдасться петиції набрати необхідну кількість голосів?

💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 11

Дуже на це сподіваюсь 😊

Яку відповідь очікуєте від Президента Зеленського?

💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 11

Звичайно, ідеальною відповіддю було б рішення про прийняття української латинки, але на даний момент було б непогано просто звернути його увагу на це питання.

Детальніше читайте у нашому Маніфесті.

Як підтримати петицію

Петиція знаходиться на сайті Президента України. Для того, щоб її підтримати, вам потрібно зареєструватися — для цього потрібно підтвердити свою особистість за допомогою BankID, електронним цифровим підписом або за допомогою податкового номера (ІПН).

Українська латинка — звідки ідея

Вперше латинську абетку застосували для запису української мови ще у XVII сторіччі. У подальші роки друковані твори українською латинкою зустрічалися навіть у Харкові.

💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 18

Фото: Вікіпедія

Централізований рух за впровадження української латинки почав набирати оберти з XIX сторіччя. З того часу було створено кілька варіантів української латинки, і один із них навіть наблизився до офіційного затвердження. Мова йде про так звану «їречківку» чеського славіста Йозефа Їречка.

Цей варіант української латинки дійшов до міністерської комісії Австрійської імперії, але зустрівся зі спротивом з боку деяких галицьких культурних та політичних діячів.

Українська латинка сьогодні

Na chasi наразі є першим в Україні виданням, яке виходить двома версіями української абетки — кирилицею та латинкою. Ми використовуємо власний варіант латинки, розроблений видавцем Na chasi Олексієм Федоровим, який має кілька важливих новацій та спрощень порівняно із варіантами з минулих століть, що робить його більш адаптованим до потреб саме сучасної мови.

💌 На сайті Президента з'явилася петиція щодо впровадження української латинки — як підтримати 19

Зокрема, пропонується зберегти літеру Ї як характерну для української мови, а також не виокремлювати звуки «дз» та «дж» окремими літерами.

Восени минулого року видавництво «Залізний тато» також презентувало класичний твір Івана Котляревського «Енеїда» українською латинкою. На думку головного редактора проєкту Дмитра Савченка, використання латинки замість кирилиці допоможе Україні швидше стати частиною цивілізованого світу.

Спробувати латинку

Щоби прочитати цю новину українською латинкою, перейдіть за посиланням і впевніться, що це насправді зовсім не важко. А на сторінці маніфесту можна також спробувати латинизувати власний текст. Інтерфейс для латинизації знаходиться знизу сторінки.

📱 Читайте Na chasi у Facebook і Twitter, підписуйтесь на канал у Telegram.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Додати коментар

Такий e-mail вже зареєстровано. Скористуйтеся формою входу або введіть інший.

Ви вказали некоректні логін або пароль

Вибачте, для коментування необхідно увійти.

11 коментарів

спочатку нові
за рейтингом спочатку нові за хронологією
1
Таганрог

Дивіться в чому річ, якщо ми приймемо латинку на рівні кирилиці і дозволимо використовувати їх паралельно, це, скоріше, нашкодить нам, ніж надасть перевагу. Це зробить розкол між нами, і що буде, всі хто за Європу писатимуть латинкою, а "патріоти України" я гадаю ви знаєте як можуть розвернути цю тему. Давайте спочатку зробимо так, щоб ми, громадяни України, послуговувалися в нашій країні українською мовою, допоможемо один одному у її вивченні. Якщо ви говорите українською і маєте знайомих, які говорять російською, але хочуть перейти на українську, підтримайте їх, я не знаю жодного серед знайомих, хто б не говорив українською, є відчуття страху що ти робиш помилки і твоя українська яка не така і звучить неприродньо, але вивчити українську мову для тих хто живе тут набагато легше ніж іноземцю який вчить її з нуля. Ніхто не ставить термін, щоб заговорити українською, але у світі люди слухатимуть вашу мову і якщо ви говоритимете українською вас будуть знати як громадянина України, який також на їхнє здивування знає також і інші мови, як от російська або польська. Моя пропозиція це є додати англійську мову до офіційної мови в Україні і зробити її другою після українською якою можна звернутися до державних служб, отримати допомогу в поліції, лікарнях, зробити так щоб іноземці які приїжджали до нас, почувалися вільно і мали підтримку з боку держави. І не треба робити ілюзій, що з латинкою життя стане краще і нас почнуть на руках носити, ні цього не буде, згадайте приміром Сербію, дуже вона "просунулася у розвитку" якщо весь час у стосунках з росією?! Нам такого приклада не потрібно, зробити українську латинку напівофіційним зразком викладання мови для іноземців поруч з кириличним записом, це я за, вони вивчатимуть скоріше, але робити її офіційною я гадаю не доречно. І чому ми повинні вважати що кирилиця це типу російський винахід, а ми зробимо по-інакшому і все буле ок. Я хотів би цього, але росія може йти на три літери, ми не віддамо нашу спадщину, ми маємо популяризувати нашу мову і прикладом цього я бачу Гонг-Конг, де англійська мова і кантонська існують поруч, і мандаринська (китайська мова яка нав'язується Пекіном) хоч і намагється проникнути у сфери життя людей, але вони захищають свою мову і слідують своїм традиціям, давайте брати досвід з тих, хто є успішним, а не дивитися на нашого фіно-угорського за походження сусіда.

2
Единая Русь

Латинки не будет никогда, это хипстерская блажь.

3

Це не відповідає нашим національним традиціям і потребам вже грамотного на сьогодні населення. Наближення таким чином до Європи - міфічне (їм там усім на нас наплювати, що показують подіх навколо Донбасу).
У плані користування науково-технічною літературою нам ще довго доведется користуватися російською мовою. зі звичною кирилицею.
Та й художні шедеври Достоєвського, Толстого, Булгакова та інших ще ніхто не відміняв.
Для чого тоді город городити?
А ще колись за допомогою подібної ідеї сподівалися поступово перетягнути віруючих християн з православ'я у католицизм.
Якщо зважити на все вказане, то шкоди буде чимало, а користі - ніякої. Я - проти.

4

Прізвища на Г пишуть через "H" при транслітерації. Як заплутано усе виходить

5

Як ви вже набридли зі своєю латинкою. Отож давайте дружньо заб'ємо на тисячолітню культуру письма, і почнемо використовувати чужі літери, бо англійська мова крутіша, бо ми соромимося кирилиці. І так, давайте заб'ємо на українську мову взагалі, адже латинка - це перший крок до універсальною мови - англійської. Давайте почнемо використовувати букви з всякими гачечками, які я навіть не знаю як набирати на клавіатурі. Ви серйозно вірите, що отака латинка сильно спрощує вивчення українською для іноземців? Як на мене, то хіба 2-3 години навчання. А ще транскрипція жахлива, особливо g та h, які передають неправильний звук

6
Українець

У нас уже є все - незалежна багата держава, багатий народ, адекватна влада, мир, нормальні сусіди. Якраз цього ще тільки не вистачає.

7

Šykarna ideja! Davno vže marju cym! I povnistju pidrymuju! Duže spodivajjus’ na pidrymku suspil’stvom!

8

Користуючись нагодою: в автоматичному конвертері у латинку є недопрацьовка. Отримати велику пом’якшену літеру у латинці (Ď, Ť, Ź, Ś, Ć, Ľ, Ń, Ŕ) можна лише із комбінацій великої приголосної та великого ж м’якого знаку (тобто, лише з ЛЬ, але не з Ль), що як правило в текстах не зустрічається. Тому "Львів" транслітерується у "Lviv" замість "Ľviv". При цьому, велику Ď не можна отримати навіть так. Також маю звернути увагу, що сполуки "ьо" та "йо" конвертуються побуквено ("´o" i "jo"), коли за логікою вони мали б ставати відповідно "jo" та "jo / 'jo".

9
Максим

про пом'якшену "Л" помітив - Ľ або ľ пишеться тільки якщо "л" та "ь" одного регістру
ЛЬВІВ - ĽVIV
львів - ľviv
Львів - Lviv

Автор10
Олександр Мамзуренко

Дякую! Глянемо

11

Усі бігом підписувати!

Ще

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: