fbpx
Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Прочитати вголос
Зупинити читання

Сотні років в одному шрифті: Як Національний художній музей отримав айдентику від BANDA

Sotni rokiv v odnomu šryfti: Jak Nacionaľnyj hudožnij muzej otrymav ajdentyku vid BANDA

Замість логотипу з будівлею та левами — великий шрифт та нові сенси. Агенція Banda, що зібрала цьогоріч низку нагород у Каннах, представила нову айдентику для Національного художнього музею України — і ось що про неї варто знати
Zamisť logotypu z budivleju ta levamy — velykyj šryft ta novi sensy. Agencija Banda, ščo zibrala ćogorič nyzku nagorod u Kannah, predstavyla novu ajdentyku dlja Nacionaľnogo hudožńogo muzeju Ukraїny — i oś ščo pro neї varto znaty
Čytaty latynkoju

Спеціальні можливості

Прочитати вголос
Зупинити читання
Контрастна версія
  Як відбуваються перетворення. За словами представників Banda, вже на старті разом з командою NAMU вони визначили найважливіші аспекти, про які має говорити нова айдентика національного музею: — Ми мали сказати і про українськість, про сучасність і динамічність музею і, звичайно, про мистецтво. Та перший крок, що ми зробили тоді — привчили себе, а потім поставили задання і навчити країну називати Національний художній музей України — NAMU — National Art Museum of Ukraine. Тому що коли тобі є що розповісти про свою історію і своє мистецтво, і ти готовий розповідати про нього світу, то і робити це варто мовою світу. Ольга Балашова, заступниця директора NAMU з питань розвитку, додає: — В якийсь момент ми зрозуміли, що робимо не просто айдентику музею, ми робимо бренд для всього українського мистецтва. Новий знак та вся комунікація окрім всього іншого мала одночасно символізувати і довгу історію, і сьогодення, і демонструвати національну ідентичність і, звичайно, бути про мистецтво. Так ми зійшлися на тому, що основою айдентики NAMU має стати шрифт. Мета була амбіційна, тож на допомогу ми покликали Діму Растворцева – шрифтового дизайнера. Він допоміг нам пірнути в тему ще глибше та поділився знаннями та досвідом. І ще за кілька місяців роботи, аналізу, експертизи та пошуків з’явився персональний шрифт Національного художнього музею України – NAMU Font. Як зауважують автори нової концепції, у цьому випадку ребрендинг музею – це не лише зміна картинки. Оновлення в NAMU почалися задовго до нової айдентики. Сьогодні розвитком музею опікується нова команда професіоналів, людей, які точно знають, що таке добре і як це добре зробити реальністю. Що варто знати про новий шрифт. — Він існує у 7 варіаціях накреслення, кожна з яких відповідає за окрему епоху розвитку української культури та мистецтва (від XVI ст. до сьогодення). Таким чином, будь-яка експозиція, або подія в NAMU може мати власний вид накреслення логотипу, той, що відповідатиме її часу. Сьоме ж накреслення – це сукупність всіх варіацій, симбіоз часів та поглядів і основа нової айдентики NAMU. Команда проекту збирали важливі символи по крихті з художніх творів, ікон, альманахів, журналів, листів та креслень. Мабуть, неможливо знайти бодай одну літеру шрифта, за якою не ховалася б велика історія. Власне, так само, як і з творами в експозиції музею. Namu Font залишиться у вільному доступі для всіх, хто тільки забажає. Важливою складовою робочого процесу була безперервна взаємодія з командою музею: ми обговорювали кроки, ділилися ідеями і слухали один одного, щоб задоволені були не лише дизайнерські амбіції, а й бажання людей, завдяки яким музей живе і оновлюється. Про айдентику. — В айдентиці знак NAMU стає основним впізнаваним елементом. Ми акцентуємо на ньому увагу, щоб одразу дати зрозуміти, що з глядачем спілкується оновлений бренд музея. Новий логотип NAMU стає тлом для героїв картин, скульптур та всього, що можна знайти в музеї. Висуваючи твори на передній план, ми наче знайомимо людей з героями, підкреслюючи їхню унікальність, красу, те, що вони досі цікаві та актуальні. А ще, ми дозволили собі невеличку зухвалість: змінили масштабність творів, познайомили героїв різних картин у спільних матеріалах, відформатували так, як підказала композиція макетів. Ці прийоми дали можливість поглянути на звичне для багатьох мистецтво під інакшим кутом, з іншої відстані, в незвичному контексті. Фактично, таким чином ми зробили нову айдентику NAMU суто з українського мистецтва. Хто стоїть за новою айдентикою. Creative Director — Павло Вржещ Head of Art — Єгор Петров Strategy Director — Ярослав Сердюк Strategist – Ганна Боса Chief Designer — Антон Іванов Senior Designers — Віктор Лондон Designers — Слава Бондар, Даша Левчук, Ілля Шульженко Junior Designer – Олексій Приліпка Motion Designer — Ганна Ємельянова Exposition Designer — Євген Величев Art Director – Ілля Почкун Copywriter — Марина Чернявська Account Manager — Аліна Мегидь Type Designer — Дмитро Растворцев. З боку НАМУ в роботі над проектом були учасниками Генеральна директорка Юлія Литвинець, а також: Заступниця генеральної директорки з питань розвитку — Ольга Балашова Головна зберігачка — Ганна Вівчар Заступниця генеральної директорки з виставкової та міжнародної діяльності — Юлія Гнат Завідувачка відділу зв’язків з громадськістю — Валентина Клименко Старша науковий співробітниця — Лідія Аполлонова

Як відбуваються перетворення

За словами представників Banda, вже на старті разом з командою NAMU вони визначили найважливіші аспекти, про які має говорити нова айдентика національного музею:

— Ми мали сказати і про українськість, про сучасність і динамічність музею і, звичайно, про мистецтво. Та перший крок, що ми зробили тоді — привчили себе, а потім поставили задання і навчити країну називати Національний художній музей України — NAMU — National Art Museum of Ukraine. Тому що коли тобі є що розповісти про свою історію і своє мистецтво, і ти готовий розповідати про нього світу, то і робити це варто мовою світу.

Ольга Балашова, заступниця директора NAMU з питань розвитку, додає:

— В якийсь момент ми зрозуміли, що робимо не просто айдентику музею, ми робимо бренд для всього українського мистецтва. Новий знак та вся комунікація окрім всього іншого мала одночасно символізувати і довгу історію, і сьогодення, і демонструвати національну ідентичність і, звичайно, бути про мистецтво. Так ми зійшлися на тому, що основою айдентики NAMU має стати шрифт. Мета була амбіційна, тож на допомогу ми покликали Діму Растворцева – шрифтового дизайнера. Він допоміг нам пірнути в тему ще глибше та поділився знаннями та досвідом. І ще за кілька місяців роботи, аналізу, експертизи та пошуків з’явився персональний шрифт Національного художнього музею України – NAMU Font.

Як зауважують автори нової концепції, у цьому випадку ребрендинг музею – це не лише зміна картинки. Оновлення в NAMU почалися задовго до нової айдентики. Сьогодні розвитком музею опікується нова команда професіоналів, людей, які точно знають, що таке добре і як це добре зробити реальністю.

Читайте також: Станиця-Луганська: музей під прицілом

Що варто знати про новий шрифт

— Він існує у 7 варіаціях накреслення, кожна з яких відповідає за окрему епоху розвитку української культури та мистецтва (від XVI ст. до сьогодення). Таким чином, будь-яка експозиція, або подія в NAMU може мати власний вид накреслення логотипу, той, що відповідатиме її часу. Сьоме ж накреслення – це сукупність всіх варіацій, симбіоз часів та поглядів і основа нової айдентики NAMU. Команда проекту збирали важливі символи по крихті з художніх творів, ікон, альманахів, журналів, листів та креслень. Мабуть, неможливо знайти бодай одну літеру шрифта, за якою не ховалася б велика історія. Власне, так само, як і з творами в експозиції музею. Namu Font залишиться у вільному доступі для всіх, хто тільки забажає. Важливою складовою робочого процесу була безперервна взаємодія з командою музею: ми обговорювали кроки, ділилися ідеями і слухали один одного, щоб задоволені були не лише дизайнерські амбіції, а й бажання людей, завдяки яким музей живе і оновлюється.

Читайте також: Ярослав Сердюк, Banda.agency —  про Каннського «лева» для українського Євробачення

Про айдентику

— В айдентиці знак NAMU стає основним впізнаваним елементом. Ми акцентуємо на ньому увагу, щоб одразу дати зрозуміти, що з глядачем спілкується оновлений бренд музея.
Новий логотип NAMU стає тлом для героїв картин, скульптур та всього, що можна знайти в музеї. Висуваючи твори на передній план, ми наче знайомимо людей з героями, підкреслюючи їхню унікальність, красу, те, що вони досі цікаві та актуальні. А ще, ми дозволили собі невеличку зухвалість: змінили масштабність творів, познайомили героїв різних картин у спільних матеріалах, відформатували так, як підказала композиція макетів. Ці прийоми дали можливість поглянути на звичне для багатьох мистецтво під інакшим кутом, з іншої відстані, в незвичному контексті. Фактично, таким чином ми зробили нову айдентику NAMU суто з українського мистецтва.

01/ 07
Читайте також: Все буде Ukraine NOW — Кабмін та Banda Agency створили бренд України

Хто стоїть за новою айдентикою

  • Creative Director — Павло Вржещ
  • Head of Art — Єгор Петров
  • Strategy Director — Ярослав Сердюк
  • Strategist – Ганна Боса
  • Chief Designer — Антон Іванов
  • Senior Designers — Віктор Лондон
  • Designers — Слава Бондар, Даша Левчук, Ілля Шульженко
  • Junior Designer – Олексій Приліпка
  • Motion Designer — Ганна Ємельянова
  • Exposition Designer — Євген Величев
  • Art Director – Ілля Почкун
  • Copywriter — Марина Чернявська
  • Account Manager — Аліна Мегидь
  • Type Designer — Дмитро Растворцев.

З боку НАМУ в роботі над проектом були учасниками Генеральна директорка Юлія Литвинець, а також:

  • Заступниця генеральної директорки з питань розвитку — Ольга Балашова
  • Головна зберігачка — Ганна Вівчар
  • Заступниця генеральної директорки з виставкової та міжнародної діяльності — Юлія Гнат
  • Завідувачка відділу зв’язків з громадськістю — Валентина Клименко
  • Старша науковий співробітниця — Лідія Аполлонова

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Додати коментар

Такий e-mail вже зареєстровано. Скористуйтеся формою входу або введіть інший.

Ви вказали некоректні логін або пароль

Вибачте, для коментування необхідно увійти.
Ще

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: