Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Прочитати вголос
Зупинити читання

У Хмельницькому проведуть фестиваль перекладачів

U Hmeľnyćkomu proveduť festyvaľ perekladačiv

Літературно-перекладацький фестиваль «TRANSLATORIUM» у Хмельницькому присвячений художньому перекладу. Його організовують вдруге — і щоби подія відбулася, активісти запустили кампанію залучення коштів через краудфандинг
Literaturno-perekladaćkyj festyvaľ «TRANSLATORIUM» u Hmeľnyćkomu prysvjačenyj hudožńomu perekladu. Jogo organizovujuť vdruge — i ščoby podija vidbulasja, aktyvisty zapustyly kampaniju zalučennja koštiv čerez kraudfandyng
Čytaty latynkoju

Спеціальні можливості

Прочитати вголос
Зупинити читання
Контрастна версія
  Ідея фестивалю полягає у створенні умовної перекладацької лабораторії та приверненні уваги мешканців до перекладу і літератури. Захід триватиме протягом трьох днів: з 28 по 30 вересня. Для реалізації проекту потрібно зібрати 85 тис грн. Про фестиваль та його програму. Фестиваль TRANSLATORIUM — це повністю некомерційна ініціатива. Організаторами фестивалю виступає перекладацька група VERBація, а також активісти(-ки) з Хмельницького та Києва. Вони планують залучити близько 20 перекладачів та митців із різних куточків країни та майже 2 десятки подій за 3 дні. Загалом програма фестивалю ділиться на два блоки. Перший — це події у Хмельницькому національному університеті. У межах нього організовують лекції та майстерні з художнього перекладу від провідних перекладачів України. Другий блок — це події не лише перекладацького, а й загалом літературного спрямування, призначені для ширшої аудиторії. Серед них — проведення презентацій новинок перекладної літератури, дискусій з відомими літераторами та перекладачами, зустрічей з видавцями й менеджерами культури, презентацій перекладацьких проектів, поетичних читань тощо. Ми прагнемо створити дійсно унікальну подію, зі своєю камерною атмосферою та якісним наповненням. Другий рік поспіль ми запрошуємо письменників і перекладачів з усієї України приїхати в Хмельницький та долучитись до проведення різноманітних заходів програми, — кажуть ініціатори проекту. Для чого це роблять. За словами організаторів TRANSLATORIUM, фестиваль створений для того, щоб привернути увагу до художнього перекладу як творчості та зв’язувальної ланки між культурними середовищами різних країн: Нам важлива співпраця з університетською спільнотою, адже коли ми були студентами, нам доводилося їздити на подібні події в інші міста. Ми усвідомлюємо, що потрібно налагодити зв’язок між академічним і літературним середовищем. Завдяки цьому майбутні перекладачі отримають більше можливостей для розвитку та мотивацію для подальшої діяльності в цій сфері. Нам би хотілося запустити традицію проведення літературної події, яка стане культурним маркером Хмельницького та зруйнує стереотипи щодо креативного потенціалу невеликих міст. Фото: biggggidea.com Чому варто підтримати  проект. За словами організаторів, вони не заробляють на проведенні фестивалю та роблять безкоштовними більшу частину його заходів, особливо що стосується освітніх подій: Нам ідеться про відкритість, щоб кожен бажаючий міг прийти та отримати нові знання і досвід. Саме для того, щоб залишатися на цих позиціях і втілити все задумане якнайкраще, нам потрібна ваша підтримка. Долучитися до фінансування проекту можна за посиланням. Нагадаємо, раніше ми писали матеріал,  якому йшлося про один із наймасштабніших кінофестивалів світу.

Ідея фестивалю полягає у створенні умовної перекладацької лабораторії та приверненні уваги мешканців до перекладу і літератури. Захід триватиме протягом трьох днів: з 28 по 30 вересня. Для реалізації проекту потрібно зібрати 85 тис грн.

Про фестиваль та його програму

Фестиваль TRANSLATORIUM — це повністю некомерційна ініціатива. Організаторами фестивалю виступає перекладацька група «VERBація», а також активісти(-ки) з Хмельницького та Києва. Вони планують залучити близько 20 перекладачів та митців із різних куточків країни та майже 2 десятки подій за 3 дні.

Загалом програма фестивалю ділиться на два блоки. Перший — це події у Хмельницькому національному університеті. У межах нього організовують лекції та майстерні з художнього перекладу від провідних перекладачів України.

Другий блок — це події не лише перекладацького, а й загалом літературного спрямування, призначені для ширшої аудиторії. Серед них — проведення презентацій новинок перекладної літератури, дискусій з відомими літераторами та перекладачами, зустрічей з видавцями й менеджерами культури, презентацій перекладацьких проектів, поетичних читань тощо.

«Ми прагнемо створити дійсно унікальну подію, зі своєю камерною атмосферою та якісним наповненням. Другий рік поспіль ми запрошуємо письменників і перекладачів з усієї України приїхати в Хмельницький та долучитись до проведення різноманітних заходів програми», — кажуть ініціатори проекту.

Для чого це роблять

За словами організаторів TRANSLATORIUM, фестиваль створений для того, щоб привернути увагу до художнього перекладу як творчості та зв’язувальної ланки між культурними середовищами різних країн: «Нам важлива співпраця з університетською спільнотою, адже коли ми були студентами, нам доводилося їздити на подібні події в інші міста. Ми усвідомлюємо, що потрібно налагодити зв’язок між академічним і літературним середовищем. Завдяки цьому майбутні перекладачі отримають більше можливостей для розвитку та мотивацію для подальшої діяльності в цій сфері. Нам би хотілося запустити традицію проведення літературної події, яка стане культурним маркером Хмельницького та зруйнує стереотипи щодо креативного потенціалу невеликих міст».

Фото: biggggidea.com

Чому варто підтримати  проект

За словами організаторів, вони не заробляють на проведенні фестивалю та роблять безкоштовними більшу частину його заходів, особливо що стосується освітніх подій: «Нам ідеться про відкритість, щоб кожен бажаючий міг прийти та отримати нові знання і досвід. Саме для того, щоб залишатися на цих позиціях і втілити все задумане якнайкраще, нам потрібна ваша підтримка». Долучитися до фінансування проекту можна за посиланням.

Нагадаємо, раніше ми писали матеріал,  якому йшлося про один із наймасштабніших кінофестивалів світу.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Додати коментар

Такий e-mail вже зареєстровано. Скористуйтеся формою входу або введіть інший.

Ви вказали некоректні логін або пароль

Вибачте, для коментування необхідно увійти.
Ще

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: