Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Прочитати вголос
Зупинити читання

На українському ринку з’явилося нове видавництво

Na ukraїnśkomu rynku z’javylosja nove vydavnyctvo

Незабаром світ побачать ще дві книжки в українському перекладі під логотипом нового видавництва
Nezabarom svit pobačať šče dvi knyžky v ukraїnśkomu perekladi pid logotypom novogo vydavnyctva
Čytaty latynkoju

Спеціальні можливості

Прочитати вголос
Зупинити читання
Контрастна версія
  Громадський проект «Вавилонська бібліотека» стає незалежним видавництвом. Ініціатива була заснована у 2014 році для реалізації українських перекладів та актуалізації світової літератури. В планах новоствореного видавництва — дві книги У портфоліо у «Вавилонської бібліотеки» вже є 8 книжок: Курт Воннеґут «Ґалапаґос», Джон Фаулз «Маг», «Який чудесний світ новий!» Олдоса Гакслі, Джозеф Геллер «Пастка-22», Семюель Беккет «Уот», «Бог Скорпіон» Вільяма Ґолдінґа, Вітольд Ґомбрович «Порнографія», «Бойня номер пять» Курта Воннеґута. На сторінці «Вавилонської бібліотеки» запевнили, що незабаром світ побачать ще дві книжки в українському перекладі. За роки існування проект співпрацював з «Видавництвом Старого Лева», «Видавництвом 21», видавництвами «Абабагаламага» та «КСД».
Катерина Буяльська
04.05.2017,17:37
0
Fb-сторінка «Вавилонська Бібліотека»

Громадський проект «Вавилонська бібліотека» стає незалежним видавництвом. Ініціатива була заснована у 2014 році для реалізації українських перекладів та актуалізації світової літератури.

В планах новоствореного видавництва — дві книги

У портфоліо у «Вавилонської бібліотеки» вже є 8 книжок:

  • Курт Воннеґут «Ґалапаґос»,
  • Джон Фаулз «Маг»,
  • «Який чудесний світ новий!» Олдоса Гакслі,
  • Джозеф Геллер «Пастка-22»,
  • Семюель Беккет «Уот»,
  • «Бог Скорпіон» Вільяма Ґолдінґа,
  • Вітольд Ґомбрович «Порнографія»,
  • «Бойня номер п’ять» Курта Воннеґута.

На сторінці «Вавилонської бібліотеки» запевнили, що незабаром світ побачать ще дві книжки в українському перекладі.

Наші принципи залишаються незмінними – тільки якісна література у найкращих перекладах і візуальному оформленні. Обіцяємо і надалі дивувати красивими книжками та важливими текстами

За роки існування проект співпрацював з «Видавництвом Старого Лева», «Видавництвом 21», видавництвами «Абабагаламага» та «КСД».

Додати коментар

Такий e-mail вже зареєстровано. Скористуйтеся формою входу або введіть інший.

Ви вказали некоректні логін або пароль

Вибачте, для коментування необхідно увійти.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: